担忧的朋友上
_
Доброжелатель
примеры:
“我们都不想担此重任,但这是命中注定的。”图拉扬最后的话语依旧回响在我的脑海中,挥之不去。我为德莱尼的命运而担忧……为我的朋友维伦的命运而担忧;但我们必须保持警惕,<name>!
"Мы не искали такой участи, но судьба все решила за нас..." Я как будто наяву слышу эти последние слова Туралиона. Меня тревожит судьба дренеев... судьба моего друга Велена. Но нельзя терять бдительности, <имя>!
他喜欢上了一个女孩,不过那女孩的家境不太好,因此我朋友担心他父亲会反对这桩婚事。
Ему очень нравится одна девушка, но она не из богатой семьи, поэтому мой друг беспокоится, что его отец будет против их свадьбы.
пословный:
担忧 | 的 | 朋友 | 上 |
тревожиться, беспокоиться; заботиться; беспокойство, тревога
|
1) друг, приятель
2) [любимый] парень; [любимая] девушка
|
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|