拉哥斯
_
Лагос
примеры:
怪兽之王哥斯拉
Годзилла, Король Монстров
太古斗兽哥斯拉
Годзилла, Первобытный Воитель
命定灾厄哥斯拉
Годзилла, Неумолимая Гибель
遗迹新生小哥斯拉
Малыш Годзилла, Юный Крушитель
我是格拉斯哥人。
I belong to Glasgow.
我们得设法到格拉斯哥去。
Somehow we must get to Glasgow.
她住在格拉斯哥以西的地方。
She lives to the west of (ie further west than) Glasgow.
追踪那个罪犯直追到格拉斯哥。
The criminal was traced to Glasgow.
毕达哥拉斯方程和发射角计算
уравненние Пифагора и расчет угла выстрела
火车早晨6点到达格拉斯哥。
The train gets into Glasgow at 6 o’clock in the morning.
从伦敦到格拉斯哥要花很多时间。
It takes quite a bit of time to get from London to Glasgow.
哥斯达黎加/尼加拉瓜/难民署三方委员会
Трехсторонняя комиссия Коста-Рики, Никарагуа и УВКБ
达拉斯队兴芝加哥队比赛争夺足球冠军。
Dallas played Chicago for the football championship.
拉斯洛?告诉她你在欢乐堡遇到过她哥哥。
Ласлор? Сказать, что с ее братом вы встречались в форте Радость.
伊戈尔·斯维亚托斯拉维奇(1150-1202, 诺夫哥罗德-塞维尔的公, 切尔尼戈夫的公)
Игорь Святославич
弗谢沃洛德·姆斯季斯拉维奇(? -1138, 诺夫哥罗德的公, 普斯科夫的公)
Всеволод Мстиславич
斯捷潘·特韦尔季斯拉维奇(? -1243, 诺夫哥罗德行政长官)
Степан Твердиславич
联合国制裁前南斯拉夫问题哥本哈根圆桌会议
Копенгагенское совещание за круглым столом по вопросу о санкциях Организации Объединенных Наций применительно к бывшей Югославии
你的秘书能为我预订一张去格拉斯哥的火车票吗?
Can your secretary reserve a seat for me on the train glasgow?
罗曼·姆斯季斯拉维奇(? -1205, 诺夫哥罗德的公, 弗拉基米尔-沃伦的公, 加里西亚的公)
Роман Мстиславич
养护哥斯达黎加、尼加拉瓜和巴拿马加勒比海岸海龟的合作协定
Cоглашение о сотрудничестве в области о защиты и сохранения морских черепах в прибрежных Карибских роайонах Коста-Рикиб Никарагуа и Панамы
我也喜欢演奏,但我哥哥拉斯洛才是真正的天才。和他在一起的二重唱是我最好的演奏。
Я тоже люблю играть, но настоящий дар был у Ласлора, моего брата. Никогда так хорошо я не пела, как с ним вместе дуэтом.
中美洲联邦(1823-1839年洪都拉斯, 危地马拉, 哥斯达黎加, 尼加拉瓜, 萨尔瓦多的国家联合组织)
Соединённые провинции Центральной Америки
南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)、克罗地亚共和国、波斯尼亚和黑塞哥维那人权状况特别报告员
Специальный докладчик Комиссии по правам человека о положении в области прав человека в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория)
中美洲,包含今日墨西哥、危地马拉、洪都拉斯、伯利兹城和萨尔瓦多的部分国土。
Центральная Америка, в том числе территории современной Мексики, Гватемалы, Гондураса, Белиза и Эль-Сальвадора.
人权委员会负责审查波斯尼亚和黑塞哥维那及南斯拉夫联盟共和国人权状况的特别代表
Special Representative of the Commission with a mandate to examine the situation of human rights in Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia
人权委员会负责审查波斯尼亚和黑塞哥维那及南斯拉夫联盟共和国人权情况的特别代表
Специальный представитель Комиссии по изучению положения в области прав человека в Боснии и Герцеговине и Союзной Республике Югославии
这里安息着拉斯卡迪瑞克斯。他出生时,是身份卑微的哥布林,去世时,是塞西尔镇第七十二任市长。
Здесь лежит Раскадриксес. Родился простым гоблином, умер семьдесят вторым мэром Сайсила.
由哥伦比亚到阿拉斯加的北美地图,陆地轮廓与北方冻土维持固定不变,其他地形地貌则随机生成。
Карта Северной Америки от Колумбии до Аляски с неизменными очертаниями и расположением северных тундр. Вся остальная территория генерируется случайным образом.
真遗憾。每个人都有自己的旋律,你只需去发现。我哥哥拉斯洛小时候五音不全。现在,他有了天使般的嗓音。
Жаль. У каждого внутри своя мелодия, стоит только поискать. Мой братец Ласлор, когда был маленьким, ни одной песни складно спеть не мог. А теперь щебечет, как птичка.
东基尔布莱德苏格兰中南部一城镇,位于格拉斯哥东南方,1946年为吸引格拉斯哥增长的人口而建立。人口70,600
A town of south-central Scotland southeast of Glasgow. It was established in1946 as a new town to absorb the growing population of Glasgow. Population, 70,600.
就像我一直说的,每个人都有自己的旋律,你只需去发现。我哥哥拉斯洛小时候五音不全。现在,他有了天使般的嗓音。
Я всегда говорила: у каждого внутри есть мелодия, стоит только поискать. Мой братец Ласлор, когда был маленьким, ни одной песни складно спеть не мог. А теперь щебечет, как птичка.
你从来没有花心思去寻找你内心的旋律?真遗憾,去发现!我哥哥拉斯洛小时候五音不全。现在,他有了天使般的嗓音。
Так ты и не пытался отыскать мелодию внутри себя? И зря – она там, стоит только поискать. Мой братец Ласлор, когда был маленьким, ни одной песни складно спеть не мог. А теперь щебечет, как птичка.
这是一种旋律,我会把它给你的。每个人都有自己的旋律,你只需去发现。我哥哥拉斯洛小时候五音不全。现在,他有了天使般的嗓音。
Что ж, это тоже музыка. У каждого внутри своя мелодия, стоит только поискать. Мой братец Ласлор, когда был маленьким, ни одной песни складно спеть не мог. А теперь щебечет, как птичка.
哦,太棒了!就像我一直说的,每个人都有自己的旋律,你只需去发现。我哥哥拉斯洛小时候五音不全。现在,他有了天使般的嗓音。
Как славно! Я всегда говорила: у каждого внутри есть мелодия, стоит только поискать. Мой братец Ласлор, когда был маленьким, ни одной песни складно спеть не мог. А теперь щебечет, как птичка.
经典作品没有任何问题!每个人都有自己的旋律,你只需去发现。我哥哥拉斯洛小时候五音不全。现在,他有了天使般的嗓音。
Ничего нет дурного в классике не вижу. У каждого внутри своя мелодия, стоит только поискать. Мой братец Ласлор, когда был маленьким, ни одной песни складно спеть не мог. А теперь щебечет, как птичка.
我准备了一份报告,这是由拉斯塔哈大王发明的密码写成的,除了我之外只有我的哥哥哈布图能看懂。你把它带到哈布图那里,他会想办法通知大王。
Я подготовила отчет, написанный кодом, созданным лично королем и известным только мне и моему брату Хабуту. Отнеси его Хабуту, и он проследит за тем, чтобы король обо всем узнал.
пословный:
拉 | 哥斯 | ||
1) тянуть, тащить; растягивать; вытягивать
2) перевозить
3) вести за собой; привлекать; втягивать; впутывать
4) играть (на смычковых инструментах)
5) испражняться
II [lá]резать; разрезать
|
похожие:
哥斯拉
格拉斯哥
毕达哥拉斯
哥斯拉龙属
格拉斯哥征
加拉巴哥斯
机械哥斯拉
安哥斯度拉
安哥斯图拉
阿拉哥斯病毒
斯拉夫哥罗德
格拉斯哥流浪
毕达哥拉斯派
格拉斯哥氏征
毕达哥拉斯数
毕迖哥拉斯律
毕达哥拉斯域
奎伊哥斯拉龙
毕达哥拉斯定理
维斯拉哥沙门菌
毕达哥拉斯主义
安哥拉埃斯库多
亚拉哥亚斯蚁鹩
格拉斯哥血厉螨
毕达哥拉斯音差
哥拉夫斯葡萄酒
斯拉夫哥罗德区
哥斯拉沙漠玫瑰
毕达哥拉斯方程
大格拉斯哥地区
安哥拉斯牌手表
加拉巴哥斯群岛
格拉斯哥式发生炉
毕达哥拉斯环形山
格拉斯哥气候公约
格拉斯哥昏迷分级
格拉斯哥气候峰会
亚拉哥亚斯拾叶雀
安哥拉穆斯林联盟
格拉斯哥昏迷评分
毕达哥拉斯三角形
斯特拉哥罗德斯基
安哥斯杜拉必打士酒
格拉斯哥氏昏迷指数
格拉斯哥同步加速器
生化晶兽太空哥斯拉
格拉斯哥昏迷记分表