拊
fǔ
I гл.
1) гладить; утешать, успокаивать
拊我畜我 [родители] обласкали меня и вскормили меня
2) хлопать, шлёпать; отбивать такт
拊楹而歌 петь, отбивая такт ударами по столбу
II сущ.
1) рукоятка; рукоять лука
执拊 держать (лук) за рукоять
2) * барабанчик-погремушка
击拊 отбивать такт на барабанчике
fǔ, fū, bǔ
slap; pat; tap; handle of a vesselfǔ
〈书〉拍:拊手 | 拊掌。fǔ
〈动〉
(1) (形声。 从手, 付声。 本义: 抚摸)
(2) 同本义 [stroke; fondle]
拊, 揗也。 --《说文》。 段注: "揗者, 摩也。 古作'拊揗', 今作'抚循', 古今字也。 尧典曰: "击石拊石", 拊轻击重, 故分言之。 "。
主拊其背曰: "行矣!"--《汉书·外戚传上》
(3) 又如: 拊扪(抚摸); 抚式(用手按车板)
(4) 拊掌: 拍手。 表示惊讶, 恼怒或欢喜 [clap]
阿母大拊掌: "不图子自归!"--《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
(5) 又如: 拊手(拍手; 鼓掌); 拊心(抚胸; 拍胸); 拊髀(拍大腿); 拊床(拍床); 拊背(轻拍肩背); 拊嗟(拍手嗟叹); 拊噪(拍手欢呼); 拊翼(拍打翅膀)
(6) 通"抚"
(7) 体恤抚慰 [placate]
王巡三军, 拊而勉之。 --《左传·宣公十二年》
勉慰痍伤, 拊巡饥渴。 --颜延之《阳给事诔》
(8) 又如: 拊爱(爱抚); 拊绥(安抚); 抚揖(抚慰揖安); 拊恤(抚恤); 拊循(安抚, 抚慰); 拊视(抚爱照顾); 拊劳(慰劳)
(9) 抚摸 [stroke; fondle]
视不得其所坚, 而得其所白者, 无坚也; 拊不得其所白, 而得其所坚[者], 无白也。 --《公孙龙子·坚白论》
(10) 击 [strike]。 如: 拊楗(击断门户的插闩; 指入内偷盗); 拊搏(敲击乐器); 拊鼓(击鼓); 拊节(击节); 拊膺(捶胸); 拊缶(击缶)
(11) 抚养 [foster]。 如: 拊育(抚育); 拊养(抚养); 拊伛(抚养怜爱)
(12) 弹奏 [play]。 如: 拊弦(弹琴); 拊乐(奏乐)
fǔ
1) 动 抚摸。
汉书.卷三十五.吴王刘濞传:「独悔,业已拜,因拊其背。」
文选.曹植.杂诗六首之六:「拊剑西南望,思欲赴太山。」
2) 动 拍打、轻击。
书经.益稷:「予击石拊石,百兽率舞。」
左传.襄公二十五年:「公拊楹而歌。」
3) 动 抚育。
诗经.小雅.蓼莪:「母兮鞠我,拊我畜我。」
通「抚」。
4) 动 抚慰、抚恤。
左传.宣公十二年:「王巡三军,拊而勉之。」
战国策.齐策四:「今君有区区之薛,不拊爱子其民。」
5) 名 器物的把柄。
礼记.少仪:「刀却,刃授颖,削授拊。」
6) 名 古代一种打击乐器,即搏拊。
周礼.春官.大师:「帅瞽登歌,令奏击拊。」
fǔ
patfǔ
动
(书) (拍) clap; slap; strike:
拊掌大笑 slap hands and laugh
fǔ
wr. clap; patfǔ
①<动>抚摸。《新唐书•魏征传》:“帝悲懑,拊之流涕,问所欲。”
②<动>抚慰;安慰。《冯谖客孟尝君》:“不拊爱子其民,而贾利之。”
③<动>拍;轻击。《孔雀东南飞》:“阿母大拊掌。”
④<动>抚养;保护。《诗经•蓼莪》:“拊我畜我,长我育我。”
⑤<名>搏拊,古代一种打击乐器,形如小鼓。《周礼•天官》:“师瞽登歌,令奏击拊。”
I
fŭ
1) 抚;抚摩。
2) 抚慰;安抚。
3) 拍;击。
4) 弹奏。
5) 古乐器。即拊搏。
6) 器物柄把。
7) 附着。
II
fū
人名用字。