拒收
jùshōu
отказываться принимать, отказываться получать
jùshōu
[rejection] 买方拒绝接受货物或交货单据的行为
jù shōu
to reject
to refuse to accept
jù shōu
rejection; dishonourjùshōu
refuse to acceptrejection; rejection
частотность: #26257
в русских словах:
примеры:
拒收礼物
отказываться принимать подарки [подношения]
我们坚持在原定日期内交货,若迟交则保留拒收的权利。
Мы настаиваем на том, чтобы поставка была осуществлена в ранее установленные сроки; в случае нарушения сроков мы оставляем за собой право отказаться от товаров.
首先,好几个被拒收的包裹又散开了;你能帮我把它们重新打包,再送还给寄件人吗?
Сперва самое важное. У нас тут снова завал отказов от писем. Поможешь собрать эти письма и вернуть их отправителям?
我们可以把他送去救济站或者是圣巴蒂斯特,不过他应该没钱支付医疗服务。公立救济院会拒收……
«Мы можем отвезти его в «Ремеди» или «Сен-Батист», но у него нет денег на лечение. В «Доме призрения» от него откажутся...»
拒收病人
отказать пациенту в госпитализации
拒收现金
отказаться от приёма наличных денег
начинающиеся: