拔尖
bájiān
1) выдающийся, наилучший
2) важничать, задаваться, заниматься саморекламой, выставлять себя напоказ
ссылки с:
拔尖儿bá jiān
<拔尖儿>
① 出众;超出一般:他们种的花生,产量高,质量好,在我们县里算是拔尖的。
② 突出个人;出风头:他好逞强,遇事爱拔尖。
bájiān
(1) [tiptop; top-notch]∶超出一般, 在次序、 等级、 成就、 价值等方面位于最前面的、 居领先或优先地位的
(2) [push oneself to the front]∶超过别人的自我标榜
他这个人爱拔尖
bá jiān
出众。
如:「他是这行业中拔尖的人物。」、「这附近的布料店,这家是最拔尖的了。」
bá jiān
top-notch (colloquial)
to push oneself to the front
bá jiān
(出众) tiptop; top-notch; outstanding; the very best:
学习成绩拔尖 be a top-notch student
他们种的花生是拔尖的。 The peanuts they grow are top-notch.
(突出个人) push oneself to the front; push oneself forward; feel one is superior to others
bájiān(r)
1) s.v. coll. top-notch
他在全班是拔尖的。 He's the best student in the class.
2) v.o. push oneself to the front
他总是想拔尖。 He always thinks he's better than others.
1) 出众。
2) 把声音拉得又高又细。
частотность: #27551
синонимы:
相关: 好, 优, 精, 良, 帅, 佳, 崭, 美, 妙, 良好, 优良, 精良, 优秀, 出色, 漂亮, 美好, 完美, 美妙, 精练, 优质, 上好, 上上, 理想, 可以, 地道, 呱呱叫, 顶呱呱, 不错, 够味儿, 完美无缺, 尽善尽美, 十全十美, 白璧无瑕, 名不虚传, 有口皆碑, 脍炙人口, 两全其美
примеры:
拔尖儿的
top-notch; the pick of the bunch
学习成绩拔尖
быть лучшим по успеваемости
他总是想拔尖。
Он всегда думает, что лучше других.
他在全班是拔尖的。
Он лучший во всей группе.
他们种的花生是拔尖的。
The peanuts they grow are top-notch.
这些拔尖的学生成了班级的精华。
The cream of the class is made up of the best students.