拦前断后
_
原指宋代皇帝御驾出巡时, 拦前断后的使者。 见元·周密·武林旧事·卷一·四孟驾出。 后形容人言语果断明白, 详细周备。 如: “这人说话拦前断后, 让你没有转圜余地。 ”
lán qián duàn hòu
原指宋代皇帝御驾出巡时,拦前断后的使者。见元.周密.武林旧事.卷一.四孟驾出。后形容人言语果断明白,详细周备。
如:「这人说话拦前断后,让你没有转圜余地。」
пословный:
拦 | 前 | 断后 | |
1) преграждать, загораживать, блокировать (путь, проход, дорогу), задерживать, не давать пройти
2) не давать делать (что-л.), препятствовать, запрещать
|
1) перед; впереди; передний
2) первый; передовой
3) прошедший прошлый; предыдущий; бывший
4) до; до того, как; перед; ... тому назад
|
1) остаться без потомства
2) выставить заслон (арьергард); прикрывать отступление
|