拱木
gǒngmù
1) дерево толщиною в [целый, один] обхват
拱木不生危 дереву в обхват (большому дереву) не жить на краю пропасти (посл. крупному деятелю, большому мыслителю век не долог)
2) деревья на могиле (на родовом кладбище) [толщиною в обхват]
尔墓之木拱矣 деревья на твоём (родовом) кладбище уже в обхват (значит ― тебе давно пора в могилу)
gǒng mù
1) 粗细约当两手合抱的树木。
文选.左思.魏都赋:「萧相僝拱木于林衡,授全模于梓。」
2) 墓旁的树木。语本左传.僖公三十二年:「尔何知!中寿,尔墓之木拱矣!」文选.江淹.恨赋:「试望平原,蔓草萦骨,拱木敛魂。」后比喻死亡。唐.白居易.六十六诗:「交游成拱木。婢仆见曾孙。」
gǒngmù
an armful of wood1) 径围大如两臂合围的树。泛指大树。
2) 《左传‧僖公三十二年》:“尔何知?中寿,尔墓之木拱矣。”后因称墓旁之木为拱木。亦婉指已死。
примеры:
僝拱木于山林
заготовить в горных лесах деревья (брёвна) в полный обхват
заготовить в горных лесах деревья (брёвна) в полный обхват