拿刀靶儿
_
抓住把柄。 红楼梦·第六十八回: “谁知越使钱, 越被人拿住了刀靶儿。 ”
ná dāo bǎr
抓住把柄。
红楼梦.第六十八回:「谁知越使钱,越被人拿住了刀靶儿。」
пословный:
拿 | 刀靶儿 | ||
1) брать; взять; держать (в руках)
2) схватить, поймать
3) нести
4) употребляется вместо 用 [yòng ]
5) употребляется вместо 把 [bă ]
|