挑战卡牌:卡尔
_
Карточка вызова: Карл
примеры:
挑战卡牌:战锤议会
Карточка вызова: Совет Боевого Молота
老爹土笛子挑战卡牌
Карточка вызова: Дедушка Скрипучая Флейта
挑战卡牌:帝皮和杜皮
Карточка вызова: Тюка и Тяпа
挑战卡牌:布林顿1
Карточка вызова: "Блескотрон-1"
挑战卡牌:法兰与里东
Карточка вызова: Фрэн и Риддо
挑战卡牌:巨熊与淑女
Карточка вызова: медведь и прекрасная дама
挑战卡牌:老爹土笛子
Карточка вызова: дедушка Скрипучая Флейта
挑战卡牌:1双模机器人
Карточка вызова: двухфазный робот Т1
挑战卡牌:风暴烈酒大妈
Карточка вызова: мамаша Буйный Портер
挑战卡牌:射线博士提亚
Карточка вызова: Рей Д. Вайп
挑战卡牌:暗影大师艾蒙
Карточка вызова: повелитель теней Аамин
挑战卡牌:斯马什·重蹄
Карточка вызова: Грох Топот Копыт
挑战卡牌:菲利普·卡特·崔西
Карточка вызова: Филипп Картер Трейси
挑战卡牌:潮汐主母破壳者
Карточка вызова: повелительница приливов Гроза Панцирей
挑战卡牌:超·百万机甲海鸥1型
Карточка вызова: "Гипер-мега-механочайка 1"
你解锁的这张挑战卡牌使你能够在搏击俱乐部中与布林顿3000对决。
Эта карточка вызова дает тебе право сразиться с Блекскотроном-3000 прямо здесь, в бойцовской гильдии.
你赢得的这张挑战卡牌,属于一只喜欢扔炸弹的猢狲,他叫布姆布姆大师。
Ты <нашел/нашла> карточку, принадлежащую хозену-бомбометателю по имени мастер Бум-Бум.
你今天赢得的挑战卡牌属于南海最危险的生物之一:锋齿。只要被他的利齿咬到一口,你就会变得血肉模糊、内脏横流。
Эта карточка дает тебе право сразиться с одним из самых опасных созданий Южных морей – Щербохмылом. Один укус такими зубами – и от тебя останется только не поддающаяся опознанию груда кожи и кишок в луже крови.
你也许已经对布拉特感到很熟悉了,它是搏击俱乐部中的一位2级挑战者。你赢得的这张挑战卡牌属于斯普拉特,她是布拉特的姐姐,比布拉特更难对付。
Полагаю, с Блэтом, нашим гильдейским бойцом 2 ранга, ты уже <знаком/знакома>. Эта карточка дает тебе право сразиться с Бульк, его старшей сестрой. Она злобная.
我今天为你准备的挑战卡牌属于一位名字可爱的土地精,他叫老爹土笛子。虽然土地精的战斗技能并不十分出众,但他们可是非常幸运的小家伙。
Карточка вызова, которая может сегодня стать твоей, принадлежит груммелю с чудесным именем дедушка Скрипучая Флейта. Хоть груммели и не отличаются особым боевым мастерством, везения этим малышам не занимать.
你赢得了购买一张挑战卡牌的权力,这张卡牌属于一位名叫泰塔尔的巨魔。
泰塔尔的战斗风格极为独特,且作为他与搏击俱乐部协议的一部分,你必须遵循他的规则:
面对面徒手拳击。不得四处乱跑。
三次击倒对手者获胜。
祝你好运!
泰塔尔的战斗风格极为独特,且作为他与搏击俱乐部协议的一部分,你必须遵循他的规则:
面对面徒手拳击。不得四处乱跑。
三次击倒对手者获胜。
祝你好运!
Ты <заслужил/заслужила> право приобрести карточку вызова, и принадлежит эта карточка троллю по имени Титар.
Титар обладает очень характерным боевым стилем, и тебе, как того требует соглашение с бойцовской гильдией, придется драться по его правилам – лицом к лицу, на кулаках и не убегать. До трех нокдаунов.
Удачи!
Титар обладает очень характерным боевым стилем, и тебе, как того требует соглашение с бойцовской гильдией, придется драться по его правилам – лицом к лицу, на кулаках и не убегать. До трех нокдаунов.
Удачи!
пословный:
挑战 | 卡牌 | : | 卡尔 |
1) вызов, проблема
2) бросать вызов, вызывать (на бой, соревнование)
3) устар. провоцировать войну
|
1) Карл (имя)
2) Invoker (персонаж из компьютерной игры Dota)
|