捏弄
niēnong
1) собирать в щепоть; теребить, мусолить (пальцами)
2) манипулировать
3) фальсифицировать, подделывать
4) обсудить, обговорить (между собой, втайне)
5) запутывать, нарочно смешивать
捏弄是非 выдавать чёрное за белое, передёргивать
niē nong
① 用手来回捏:说话时,她下意识地捏弄着胸前的纽扣。
② 摆布;耍弄:我们得自己拿主意,不能由着他们捏弄。
③ 私下里商量:这事他俩一捏弄,就那么办了。
④ 编造;捏造。
niēnong
(1) [press with fingers]∶用手来回地捏
说话时, 她下意识地捏弄着胸前的纽扣
(2) [manipulate]∶摆布; 耍弄
我们得自己拿主意, 不能由着他们捏弄
(3) [discuss under the rose]∶合计, 私下里商量
这事他俩一捏弄, 就那么办了
niēnong
1) press/manipulate with fingers
2) coll. discuss in private
3) fabricate; trump up
4) bring together (a couple, etc.)
1) 捻塑,塑造。
2) 以手势示意。
3) 戏弄。
4) 编造。
частотность: #60743
примеры:
捏弄是非
выдавать чёрное за белое, передёргивать
摸玩捏弄
трогать и мять, играясь