损人不利己
sǔn rén bù lì jǐ
и другим плохо, и себе не выгодно; ни себе, ни людям; собака на сене
sǔn rén bù lì jǐ
损害别人对自己也没有好处。sǔn rén bù lì jǐ
使别人蒙受损失,自己也得不到好处。
如:「这种吃力不讨好、损人不利己的事最好少做。」
sǔn rén bù lì jǐ
to harm others without benefiting oneself (idiom)sǔnrén bùlìjǐ
do things harmful to others without benefiting oneselfв русских словах:
на чужом несчастье счастья не построишь
损人开始,害己告终; 损人不利己
примеры:
损人不利己
вредить другим, да и но не в своей пользе
损人而不利己
harm others without benefit to oneself
切不可作任何损人利己的事。
Never do anything to your profit at another’s expense.
挖空心思损人利己
cudgel one’s brains to benefit oneself at the expense of others
损人利己是否是人心灵的主宰?
Is aggression an essential part of the human psyche?
毫不利己, 专门利人
совершенно бескорыстно, заботясь лишь о благе других
白求恩同志毫不利己,专门利人的精神
Comrade Bethune’s spirit, his utter devotion to others without any thought of himself
пословный:
损人 | 不利 | 利己 | |
1) ехидничать, насмехаться
2) причинять ущерб другим
|
1) невыгодный, неблагоприятный
2) потерпеть поражение (в сражении, на войне)
|
заботиться только о себе; эгоистический; себялюбие
|