损害赔偿金
sǔnhài péichángjīn
1) возмещение ущерба; денежное возмещение
2) заранее оцененные убытки; оценочная неустойка; ликвидные убытки (определяемые посредством арифметического подсчета)
компенсация за ущерб
damages
примеры:
侵权的损害赔偿金
damages for infringement
预定违约金合同经合同事前规定数额的损害赔偿金额
liquidated damages
损害赔偿金的估计
litis aestimatio
事故后确定损害赔偿金额
assess damage after an accident
法官判给他损害赔偿金一千元。
The judge awarded him $1000 as damages.
他的保险公司承认有赔偿责任,但跟他就损害赔偿金额还未达成协议。
His insurer has admitted liability but the amount of damages has not yet been agreed.
被告承认有责任,但案子还是拿到法庭审判,因为双方当事人不能就损害赔偿金金额达成协议。
Liability was admitted by the defendant, but the case went to trial because they could not agree the quantum of damages.
他们设法向那家公司索取损害赔偿金、 用费、 费用等。
They sought to recover damages, costs, expenses, etc from the firm.
关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约;基金公约
Международная конвенция о создании Международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью
关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约2003年议定书
Протокол 2003 года к Международной конвенции о создании Международного фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью 1992 года
损害赔偿(额)
возмещение ущерба; денежное возмещение
损害赔偿之诉
иск на возмещение убытков
财产损害的赔偿
возмещение имущественного вреда
精神损害的赔偿
возмещение морального вреда
损害赔偿的分摊
apportionment of damages
向法人赔偿损害
возмещение вреда юридическим лицам
法定的损害赔偿
lawful damages
损害赔偿的剥夺
abridgement of damages
损害赔偿的诉讼
action for indemnity; action for the recovery of damage
惩罚性的损害赔偿
exemplary damages
损害赔偿的留置权
distress damage-feasant
他起诉要求损害赔偿。
He sued for damage.
保留损害赔偿请求权
reserve the right to claim damages
惩罚性的损害赔偿费
punitive damages
解除契约的损害赔偿
compensation for cancellation of contracts
损害赔偿的民事诉讼
гражданский иск о возмещении ущерба
关于环境损害赔偿的规则
Положения о компенсации ущерба, нанесенного окружающей среде
环境损害赔偿专家委员会
Комитет экспертов по вопросам компенсации за ущерб, нанесенный окружающей среде
赔偿承运人所受损失, 损害的全部费用
застраховать перевозчика от всех потерь и убытков
法院判给伤者5000英镑损害赔偿费。
The court awarded 5000 (in) damages to the injured man.
船舶搁浅造成珊瑚礁损害的赔偿准则
Правила о возмещении ущерба, причиняемого коралловым рифам при посадке судов на мель.
对执行联合国职务时所受损害的赔偿
возмещение за увечья, понесенные на службе Организации Объединенных Наций
我们愿赔偿顾客受到的一切损失和损害。
We will reimburse the customer for any loss or damage.
国际海上运载有害和有毒物质造成损害的责任和赔偿公约
Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ
你要给受害者家人赔偿金?为什么?
Ты платишь деньги семьям жертв? Почему?
关于海上运输某些物质的损害责任和赔偿问题国际会议
Международная конференция по ответственности и компенсации за ущерб в связи с первозкой некоторых веществ морем
关于工业事故越境影响对越境水体造成损害的民事责任和赔偿的议定书
Протокол о гражданской ответственности и компенсации за ущерб, причиненный трансграничным воздействием промышленных аварий на трансграничные воды
危险废物及其他废物越境转移及处置所造成损害的责任及赔偿巴塞尔议定书
Базельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причиненный в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления
民法第1066条准则内称,凡人不得赔偿在于正当防卫状态而并未防卫过当所造成的损害。
Норма ст. 1066 ГК гласит, что не подлежит возмещению вред, причиненный в состоянии необходимой обороны, если при этом не были нарушены ее пределы.
пословный:
损害赔偿 | 赔偿金 | ||
денежная компенсация, денежное возмещение
|
похожие:
赔偿损害
损害赔偿法
损失赔偿金
损害赔偿额
要求损害赔偿
精神损害赔偿
损失赔偿金额
直接损害赔偿
赔偿一切损害
损害赔偿估量
间接损害赔偿
赔偿损失金额
附加损害赔偿
战争损害赔偿
特殊损害赔偿
损害赔偿诉讼
民事损害赔偿
普通损害赔偿
超额损害赔偿
名誉损害赔偿
赔偿损害要求
损害赔偿之债
要求赔偿损害
损害赔偿款额
支付损害赔偿
请求损害赔偿
收到损害赔偿
额外损害赔偿
确定损害赔偿
附带损害赔偿
损害赔偿契约
损害赔偿之诉
一般损害赔偿
法定损害赔偿
实际损害赔偿
减免损害赔偿
附加损害赔偿金
补偿性损害赔偿
超额损害赔偿金
预期损害赔偿金
三重损害赔偿金
支付损害赔偿金
土地损害赔偿金
预期的损害赔偿
损失赔偿准备金
惩罚性损害赔偿
特殊损害赔偿金
损害赔偿支付令
一般损害赔偿费
损害赔偿申请书
必要的损害赔偿
了结的损害赔偿
损害赔偿的约定
确定伤害赔偿金
损害赔偿的减轻
实质性损害赔偿
象征性损害赔偿
裁决损害赔偿费
名义上的损害赔偿
意外事故损害赔偿
法定的损害赔偿额
未确定损害赔偿额
了结了的损害赔偿
医疗事故损害赔偿
可预见的损害赔偿
金钱上的损害赔偿
清偿了的损害赔偿
不足额损害赔偿费
最接近的损害赔偿
减少赔偿损失金额
确定损失赔偿金额
惩罚性损害赔偿金
赔偿共同海损金额
未清偿的损害赔偿金
清偿了的损害赔偿金
诉讼费和损害赔偿费
分阶段支付损害赔偿
将会生效的损害赔偿
延迟引起的损害赔偿
要求赔偿损害的申诉
刑事损害赔偿委员会
请求损害赔偿的诉讼
中期支付损害赔偿令
关于损害的赔偿要求
要求损害赔偿的权利
未偿清的损害赔偿金
未订定的损害赔偿金
核损害补充赔偿公约
等待法庭裁定的损害赔偿
赔偿承运人所受损失、损害的全部费用