捧羹把盏
_
offer food to sb. and fill his glass
pěnggēngbǎzhǎn
offer food to sb. and fill his glassпословный:
捧 | 羹 | 把盏 | |
I гл.
1) принимать в обе руки (из уважения); брать обеими руками; держать в руках (почтительно)
2) зачерпывать, захватывать пригоршней 3) подносить [обеими руками]; подавать; поднимать
4) поддерживать, подпирать
5) превозносить, восхвалять, хвалить (чрезмерно); захваливать, возвеличивать (обычно: незаслуженно); рекламировать, создавать шумиху вокруг (чего-л.)
II сущ. /счётное слово
пригоршня
|
1) gēng суп, похлёбка; бульон, отвар
2) láng собств.
|
1) взять чару с вином
2) диал. поднести чару вина (напр. в жертву богам, главе рода, гостям)
|