授予奖品
shòuyǔ jiǎngpǐn
награждать ценным подарком
в русских словах:
премировать
奖励 jiǎnglì; (вручать премию) 授予奖金 shòuyǔ jiǎngjīn; 授予奖品 shòuyǔ jiǎngpǐn
примеры:
授予…奖品
вручить кому награду; вручить награду
授予奖状
вручить почетную грамоту
决定授予奖金
присудить премию
奖品,奖杯(牌)尤指体育比赛中,作为胜利的象征而授予的奖品或纪念品,例如奖杯或奖牌
A prize or memento, such as a cup or plaque, received as a symbol of victory, especially in sports.
授予奖励惩戒权(授予机长)
наделять дисциплинарной властью командира летательного аппарата
因为超额完成计划而授予奖金
премировать за перевыполнение плана
瑞典将久负盛名的诺贝尔文学奖授予了文学涵养最高的文明。
Швеция вручила престижную Нобелевскую премию по литературе за вклад в развитие искусства.
瑞典将久负盛名的诺贝尔和平奖授予了最热爱和平的文明。
Швеция вручила престижную Нобелевскую премию мира за вклад в укрепление мира.
瑞典将久负盛名的诺贝尔物理学奖授予了科技最为发达的文明。
Швеция вручила престижную Нобелевскую премию по физике за вклад в развитие науки.
пословный:
授予 | 奖品 | ||
давать, вручать, передавать, удостаивать, возлагать на, поручать, присваивать, награждать, присуждать
|