排放
páifàng
1) спускать, сливать выброс
2) расставлять
零排放 нулевой выброс
páifàng
выбрасывать; выброс; сброс (напр., отходов)продувание
páifāng
устранить, отбросить, ликвидироватьpáifàng
сброс; выброс || сбрасывать; выбрасыватьpáifàng
① 排出<废气、废水、废渣>:排放污水│排放瓦斯。
② 动物排精或排卵。
páifàng
I
[sluice; discharge] 排泄放出
排放污水
[arrange] 按顺序安放
供桌上排放着香炉、 蜡烛台和供品
pái fàng
排出、放出。
如:「排放污水」、「排放废气」。
1. выброс (обычно газообразных отходов); 2. отходы (обычно газообразные)
pái fàng
emission
discharge
exhaust (gas etc)
pái fàng
discharge; blowoff; blowdown; issue; volley; emission; sluice; bleed:
锅炉排放了蒸汽。 The boiler discharged steam.
páifàng
1) discharge; drain off (gas/etc.)
2) place (things) in proper order
discharge; exhale; release
排泄放出。
частотность: #6987
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
机修车间和仓库雨水收集和排放系统
система сбора и отвода ливневых стоков в здании мастерских и склада
低NOx排放气体燃烧器
горелки с низким образованием оксидов азота
再蒸发器冷凝器二次蒸汽冷凝水排放管道
трубопровод слива конденсата вторичного пара из конденсатора доупаривателя
空气中的排放物
выбросы в атмосферу
可拍卖的排放权利
реализуемые права на эмиссию
碳排放(量)
выброс углерода
经证明的排放削减
заверенное уменьшение выбросов
氯氟化碳的排放速度
данные о выбросах в атмосферу хлорфторуглеродов (ХФУ)
硫氮氧化物和其他空气污染物排放控制技术公约
Конвенция о технических средствах борьбы с выбросами серы, окислов азота и других загрязняющих атмосферу веществ
关于排放收费的法律问题的理事会特别小组
Специальная группа Совета по юридическим аспектам сборов, связанных с эмиссиями
流量;排放量
исток
排出物; 排放物; 排出; 排放
1. сброс (сточных вод); удаление (отходов); 2. расход (воды)
地下水流出地面的泉源; 排放点
точка сброса
排放速度; 排放速率
интенсивность сброса; количество сбросов (выбросов) в единицу времени
排放者; 污染者; 废物的原有者
ответственные за сброс загрязняющих веществ
排放; 排出
сброс; выброс; удаление отходов
粉尘排放;排尘
пылевые выбросы
排放废物; 排出废液
сброс сточных вод
排放的时间特性; 排放情形同时间的关系
соотношение "уровень загрязнения - время"
排放情形;排放情况
эффект сокращения выбросов
排放标准;排放规范
норма выброса; норма по выхлопным газам
排放权交易;排放许可交易
продажа квот на выбросы вредных газов; операция по купле-продаже права на выбросы
欧洲联盟温室气体排放权交易计划
Cистема торговли выбросами Европейского союза
温室气体排放(量)
выброс газов, вызывающих парниковый эффект; выброс парниковых газов
海事组织关于减少船只温室气体排放的政策与实践
Политика и практика Международной морской организации, относящиеся к сокращению выбросов парниковых газов с судов
意外释放; 意外排放
случайный сброс
预防从船舶压舱水和沉积物排放中排出有害水生物和病原体国际准则
Международное руководство по предотвращению попадания нежелательных водных организмов и патогенов из сбрасываемых с судов балластной воды и отстоя
亚洲最低成本温室气体排放计划
Least-Cost Greenhouse Gas Emission Plan in Asia
排放许可证; 倾卸许可证
разрешение на сброс (сточных вод) или удаление (отходов)
本地(或当地)排放来源
местный источник (загрязнения)
低(污染)排放; 弱放射
с низким уровнем выбросов
可以达到的最低排放速率:LAER
наименьшая возможная интенсивность выбросов
机动车辆废气排放标准
нормы выброса для автотранспортных средств
全国(年)排放量
(ежегодные) выбросы на национальном уровне (атмосферных загрязняющих веществ)
纽伦堡排放控制技术讨论会
Нюрнбергский семинар по технологии снижения токсичности отработавших газов
损害臭氧的排放物
выбросы озоноразрушающих веществ
按比例摊派的空气污染物排放费
налог на загрязнителей воздуха, рассчитываемый по уровню эмиссии
关于进一步减少硫排放量的议定书
Протокол о дальнейшем сокращении выбросов серы
1979年远距离越境空气污染公约关于控制氧化氮排放量或其越境流量的议定书
Протокол об ограничении выбросов окислов азота или их трансграничных потоков к Конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния
1979年远距离越境空气污染公约关于控制挥发性有机化合物排放量或其越境流量的议定书
Протокол об ограничении выбросов летучих органических соединений или их трансграничных потоков к конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния
1979年远距离越境空气污染公约关于关于将硫排放量或其越境流量至少降低百分之三十的议定书
Протокол о сокращении выбросов серы или их трансграничных потоков по меньшей мере на 30 процентов к Конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния
联合国气候变化框架公约减少温室气体排放议定书
протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата
量化的限制或减少排放的承诺
Quantified Emission Limitation and Reduction Commitment
量化的限制和减少排放目标
Quantified Emission Limitation and Reduction Objectives
消退排放量; 枯竭排放量
расход воды в период спада
减少发展中国家毁林和森林退化所致排放量
сокращение выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов в развивающихся странах
关于各种排放预测的特别报告
специальный доклад о сценариях выбросов
合作促进可持续发展和共同执行措施以减少温室气体排放的意向声明
Заявление о намерениях проводить сотрудничество в целях обеспечения устойчивого развития и совместного осуществления мер, направленных на сокращение выбросов парниковых газов
挥发性有机化合物固定排放源及其控制可能性问题工作队
Целевая группа по вопросам о выбросах летучих органических соединений (ЛОС) из стационарных источников и о возможностях борьбы с этими выбросами
低和冷排放源问题工作队
Целевая группа по слабым и холодным источникам выбросов
可以转让的排放权
коммерчески реализуемые права на эмиссию
由于(针对)发展中国家森林面积的退化和恶化的情况,联合国制定了关于减少排放量的合作计划。
Программа сотрудничества Организации Объединенных Наций по сокращению выбросов вследствие обезлесения и ухудшения состояния лесов в развивающихся странах
挥发性有机化合物排放物清单
кадастр выбросов ЛОЦ (летучих органических соединений)
减少排放特别协定工作组
Рабочая группа по специальному соглашению о сокращении выбросов
(污染物的)全世界排放量
мировой выброс (загрязняющих веществ)
放射性物质向环境排放
выброс радиоактивных веществ в окружающую среду
放射性废液控制排放泵
насос для контролируемого сброса жидких радиоактивных отходов
到热排放系统的热交换器
Теплообменник системы отвода тепла
泄漏检查和排放系统
Система контроля и отвода протечек
锅炉排放了蒸汽。
The boiler discharged steam.
冷却水排放构筑物
сооружения для препуска охлаждающей воды
用于排放的开孔
openings for drainage
蒸汽发生器隔绝与排放系统
steam generator isolation & dump system
大气排放系统
система стравливания газа в атмосферу
污染源排放实时监测
мониторинг источников загрязнения в режиме реального времени
汽车尾气排放
выделение выхлопных газов автомобилей
污染物排放许可制
институт разрешения на выбросы загрязняющих веществ
热(排放)污染的
загрязнённый тепловыми выбросами
侧面卸货(排放)
боковая разгрузка
向环境排放放射性(物质)
выброс активности в окружающую среду
最大容许排放(量)
максимальный допустимый выброс
定时(小量)排放
хронометрированный выпуск
放气阀, 排汽(气)阀, 排泄阀, 放泄阀, 排水阀, 排放阀
выпускной клапан
向大气排放的总(放射性)活度
суммарный выход активности в атмосферу
释放(排放)率限值
предельная мощность выброса
不排放(放射性)废物的核燃料后处理装置
установка по переработке топлива с нулевым выбросом радиоактивности
向大气排放放射性(物质)
сброс активности в атмосферу
应急燃料排放的系统(火箭失去控制时的安全保障系统)
топливорассеивающая система
不排放(放射性)的工厂
установка с нулевым выбросом радиоактивности
不排放(放射性)废物的核燃料后处理装置 fuel reprocessing plant)
установка по переработке топлива с нулевым выбросом радиоактивности
放射性流出(排放)物
радиологические сбросы
落口(下水, 排放)管
отводная труба
排放管, 疏水管(线)
дренажная труба
向大气排放的总放射性活度
суммарный выход активности в атмосферу
向大气排放的总活度
суммарный выход активности в атмосферу
安全壳空气吹扫排放系统)
система очистки и выброса в атмосферу среды из-под защитной оболочки
快速排放, 快速疏排)
быстродействующий дренаж
蒸汽向大气排放)
паровой сброс в атмосферу
安全壳通风和余压排放系统)
система сброса избыточного давления и вентиляции контейнмента
(事故)排放阀, 放泄阀
клапан аварийного сброса
排放管线, 疏水管线 line)
линия для дренажа
排放渣滓装置
приспособление для слива отстоя
应急柴油发电机组厂房含油废水收集与排放系统
система сбора и отвода стоков, содержащих нефтепродукты в здании рдэс
应急柴油发电机组厂房消防下水收集和排放系统
система сбора и отвода стоков после пожаротушения в здании рдэс
机组柴油发电机组厂房雨水收集和排放系统
система сбора и отвода ливневых стоков в здании бдэс
用能权、用水权、排污权、碳排放权初始分配制度
система первичного распределения прав на энерго- и водопользование, прав на выбросы загрязняющих веществ и углерода
工业污染源全面达标排放计划
план по всеобщему достижению нормативных выбросов загрязняющих веществ промышленными источниками загрязнения
污染物逐秒排放速率
Секундный выброс вредных веществ
可排放液
отбираемая (отводимая) жидкость
欧洲汽车废气排放标准
Европейские стандарты эмиссии выхлопных газов; Стандарты выхлопа Евро
地面机动车的废气排放
выхлоп отработанных газов наземного автотранспорта
二氧化碳交易市场大幅度扩大可以为向低二氧化碳排放的经济转型提供资金,但是这还不够。
Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно.
我就直说了吧。穆山兽的尿液是极佳的天然抗菌剂。它们每次排放的量很大,这是件大好事……因为我们的需求量也很大。
В общем, не буду ходить кругами: моча мушанов – это прекрасный естественный антисептик. И нам очень повезло, что они производят эту жидкость в таких количествах. Нам ее понадобится немало.
今天它们排放了一批金色的齿轮膏。这玩意真神奇!我用它制作了空气清新剂。它能让任何坐骑闻起来焕然一新!
Сегодня слили целую партию золотистой смазки для шестеренок. Это просто замечательная штука! Я из нее делаю освежители воздуха. Любой транспорт потом пахнет как новый!
嗯,在岛的西北边有条用来排放废水的老旧下水道。
Ну, на северо-западной стороне острова есть старый сточный тоннель, который выходит к озеру.
位于机器底部的排放螺塞下面
под сливную резьбовую пробку, расположенную в нижней части машины
沿途排放可以减速的胆汁
Оставляет след из замедляющей желчи.
“主要是氮和硫磺。”她指向天空。“我猜,还有工厂和静风舰排放出来的东西吧。”
«В основном, азот и сера. Ну и то, что выбрасывают в воздух заводы и аэростаты, наверное», — показывает она в небо.
生物腹部的气管系统在你面前扩张开来,吸入和排放着空气——它在∗闻∗你。
Ты видишь, как расширяется трахея на брюшке существа, впуская и выпуская воздух. Оно тебя ∗обнюхивает∗.
一个金属抽屉从座椅底下滑了出来,咔哒一声停住了。里面是整齐排放的工具。
Металлический ящик выдвигается из-под сиденья и с щелчком занимает предназначенное место. Инструменты внутри аккуратно разложены.
这张明信片描绘了一片烟囱森林,正朝着蔚蓝无云的天空中排放滚滚浓烟。时代的色调——老牙齿的颜色——让它染上了一副病态的模样。背后写着一句话,重复了两遍:“我要离开。我要离开。”上面没有收信人。
На открытке изображен лес труб, выпускающих густые клубы дыма в голубое безоблачное небо. Она потемнела от времени и теперь имеет нездоровый цвет старого зуба. На обороте — повторяющаяся дважды надпись: «Я выбрался. Я выбрался». Адреса нет.
世界上最为富有的八个国家保证“认真考虑”在2050年以前将它们的二氧化碳排放减少一半。
Восемь самых богатых стран мира обещали «серьезно рассмотреть» вопрос о сокращении вдвое своих выбросов CO2 к 2050 году.
欧洲有人担心采取限制全球变暖的严厉措施也许会对生产造成不利的影响:能源消耗量大的企业可能会干脆转移到美国或其他不太关注排放的国家。
Некоторые европейцы беспокоятся, что строгие меры по глобальному потеплению могут принести вред: энергоемкие отрасли могут просто переместить производство в США или другие страны, которые обращают мало внимания на выбросы.
为今天以及未来50年的清洁投资调动大量资金是极为重要的,因为这段期间发展中国家将基本上“锁定”未来50年的二氧化碳排放。
Увеличение крупномасштабного вложения чистых инвестиций сегодня и в следующие 5-10 лет является наиболее важным делом, потому что это как раз тот момент, когда развивающиеся страны фактически «втянутся» в углеродную эмиссию следующих 50 лет.
• 向世界各国分配与其人口数相衬的温室气体排放额,再乘以人均排放额度。
выделить каждой стране квоту на выброс в атмосферу парниковых газов, равную населению страны, помноженную на долю одного человека;
我们曾经承诺在长远的未来大幅度削减二氧化碳的排放,但在大限将至时却发现这些承诺无法兑现。
Нам часто обещали значительное сокращение выбросов CO2 в далекой перспективе, но об обещаниях забывали, когда наступало это самое время.
中国或许在温室气体绝对排放量上仅次于美国,但它的人均排放量仍处在远远落后于发达国家的新兴经济阶段。
В абсолютных цифрах Китай может быть вторым по выбросам парниковых газов (после США), но по выбросам на душу населения это все еще развивающаяся страна, заметно отстающая от Америки.
如果我们能够帮助它们走到低二氧化碳排放的道路上来,那么,我们就会在维护和保护地球、与此同时让这些国家减少贫困并且给这些国家的人民一个更好的将来的方向上迈出一大步。
Если мы сможем помочь им встать на низко-углеродный путь, мы сделаем огромный шаг вперед в сторону сохранения и защиты нашей планеты, позволяя им уменьшить бедность и обеспечить своим гражданам лучшее будущее.
也就是说应该使用农业有机废弃物和其他废弃物,这些废弃物本来会腐烂并且排放出几乎同等量的二氧化碳和一种危害更大的温室气体甲烷。
Это означает использование сельскохозяйственных и других отходов, которые в противном случае просто сгниют, образуя в процессе равное количество CO2 и метана – еще более опасного парникового газа.
许多人相信二氧化碳的总体排放是各国独立决定的结果。
Считается, что совокупный выброс CO2 зависит от принятого решения в каждой отдельной стране.
因此,拉脱维亚的人均温室气体排放量为欧盟最低。
В результате, сегодня в Латвии самая низкая эмиссия парниковых газов на душу населения в ЕС.
达到净零排放
достичь чистых нулевых выбросов
污染造成污染的行为或过程或被污染的状态,尤指因为排放有害物质而造成的对土壤、水或大气的污染
The act or process of polluting or the state of being polluted, especially the contamination of soil, water, or the atmosphere by the discharge of harmful substances.
排放量流量、流速,或排出量,排出的速度
The amount or rate of emission or ejection.
这家工厂一直在排放有毒的废气。
The factory had been sending out toxic fumes.
汽车引擎排放的汽油烟气毒化着大气。
Petrol fumes from car engines poison the atmosphere.
把汉堡牛排放到烤架上。
Put the hamburgers on the grill.
这条河已经受到工厂排放的废料的污染。
The river has been polluted by waste products from the factory.
这个图书馆的书一排一排放得井井有条。
The library has ranges of books in perfect order.
书按字母顺序排放在书架上。
The books were shelved in alphabetical order.
减少甲烷排放
сокращать выбросы метана
让二氧化碳排放量远低于最高排放量
Снижение объема выбросов Со2 по сравнению с лидером по загрязнению Со2
目前的二氧化碳排放量已足以让世界气候进入更加危险的状态。
Объемы выбросов Co2 возросли, и на планете происходят опасные климатические изменения.
文明二氧化碳排放量
Цивилизации
排放二氧化碳将降低您的得分
Выбросы Co2 уменьшат ваши очки.
我们必须为减少人类的碳排放量做出应有贡献。最大贡献者将受到子孙后代们的鸣谢。
Все мы обязаны внести посильный вклад в снижение выбросов двуокиси углерода в атмосферу. Те, кто приложит максимум усилий, заслужат благодарность наших потомков.
您的二氧化碳排放量
Ваш вклад в уровень Co2
начинающиеся:
排放信用
排放出喷嘴接管
排放分离器
排放刺激物
排放削减单位
排放压力
排放压头
排放口
排放喷咀
排放喷嘴
排放器
排放回路
排放因素
排放图表
排放塞
排放孔
排放孔, 卸料口卸料口
排放学说
排放干净
排放废气
排放废液
排放废物
排放开关
排放性能
排放性质
排放总量
排放指数
排放接管
排放控制
排放控制区
排放控制极限
排放控制标准
排放控制水平
排放旋塞
排放时间
排放权
排放权交易
排放材料速度
排放条件
排放标准
排放槽
排放气洗涤塔
排放水
排放水平
排放污染物
排放污水
排放泵
排放浓度
排放消声器
排放消音器
排放源
排放源采样
排放点
排放烟囱
排放燃料
排放燃油
排放物
排放物净化
排放物总量
排放物控制系统
排放状况
排放率
排放率限值
排放瓦斯
排放瓦斯系统
排放瓦斯钻孔
排放瓦斯钻机
排放的二氧化碳
排放监测
排放税
排放管
排放管分支管
排放管制
排放管线
排放管路
排放管道
排放箱
排放系数
排放系数, 放电系数
排放系统
排放线路
排放罐
排放能力
排放蒸汽
排放螺塞
排放装置
排放装置末端
排放计量
排放记录
排放许可证
排放设备
排放设备, 溢流装置
排放试验
排放质量标准
排放费用
排放软管
排放软管组
排放过滤
排放通量
排放速度
排放速率
排放道
排放配额
排放量
排放量标准
排放钻孔
排放钻杆立柱
排放钻柱
排放阀
排放阶段
排放限值
排放限度
排放面积
похожие:
热排放
零排放
逆排放
不排放
净排放
温排放
碳排放
破裂排放
大气排放
烟囱排放
液体排放
废气排放
废物排放
总体排放
污水排放
自由排放
意外排放
二次排放
容许排放
枯败排放
碳排放国
剧烈排放
腐烂排放
地面排放
车辆排放
酸蚀排放
微粒排放
零碳排放
总排放量
应急排放
低碳排放
沼气排放
公海排放
恶臭排放
厂外排放
烟气排放
蒸汽排放
热解排放
气体排放
快速排放
海洋排放
紧急排放
事故排放
慢性排放
废热排放
大量排放
宇宙排放
急性排放
地下排放
混合排放
净零排放
一次排放
故意排放
时控排放
定时排放
汽车排放
热排放物
热量排放
人为排放
噪音排放
精子排放
碳排放量
逆行排放
管理排放
尾气排放
空中排放
空气排放
垂直排放
近零排放
连续排放
低尾气排放
高架源排放
冷却水排放
气箱排放塞
慢化剂排放
气体排放物
烟囱排放物
钻杆排放架
无害排放物
全球排放量
生物源排放
排气排放物
工厂排放液
废液排放泵
放射性排放
人均排放量
溶液排放孔
尾矿排放槽
低排放技术
零排放准则
有害排放物
厂用排放阀
向水中排放
质量排放量
几乎不排放
废物排放管
主系统排放
蒸发性排放
无组织排放
汽车排放物
蒸发排放物
工业排放物
燃料排放孔
事故排放阀
事故排放槽
应急排放阀
燃料排放点
大气排放阀
紧急排放线
空气排放管
泵排放出阀
热量排放率
甲烷排放量
事故性排放
日平均排放
向环境排放
事故排放箱
蒸气排放阀
热排放污染
冲动排放论
向大气排放
泄漏排放管
基线排放量
废水排放率
大气排放物
大气排放站
向机外排放
密封排放口
基准排放量
最大容许排放
中放射性排放
共鸣排放假说
喷头排放系数
烟囱排放参数
放射性排放物
滑油排放装置
浓度排放标准
曲轴箱排放物
延长排放系统
大气排放标准
应急排放开关
汽水排放系统
额定排放能力
侧面卸货排放
综合排放沟管
余热排放系统
干基排放浓度
废水排放设施
最大排放浓度
最大允许排放
污染物零排放
胺液排放总管
烟气排放标准
零排放的工厂
卫生排放废物
污物排放系统
有害物质排放
未排放蓄水层
有机硫排放物
标准排放接头
统一排放标准
放射性废物排放
接收-排放装置
侧面卸货 排放
亚微米微粒排放
放射性排放特性
自由排放, 自由流出
营运排放, 航行排放
燃料排放孔, 放油孔
放汽, 漏汽排放蒸汽, 放汽