接受订单
_
accepting an order
акцептовать заказ; принимать заказ; под заказ
execute an order; accept an order; acknowledgement of orders
примеры:
这下你总算可以接受订单了吧?
Можно у тебя сейчас что-нибудь заказать?
你接受护甲订单吗?
На заказ делаешь доспехи?
您多虑了,博来先生。目前为止「万有铺子」的信用,还不足以直接接受来自月海亭的大订单啊。
Не беспокойтесь, господин Бо Лай. Для прямых заказов павильона Лунного моря «Тысяча мелочей» достаточным кредитом доверия не располагает.
我是来拿男生的紧身上衣的,材质是毛皮。是你的姐姐接订单的。
Я за курткой пришла. Войлочной. У вашей сестры заказывала.
пословный:
接受 | 订单 | ||
1) принятие; принимать (предложение, условие); рецепция
2) акцепт; акцептовать (вексель, чек)
3) одобрение; признание; согласие; одобрить; признавать; соглашаться, смириться
|