控制力
kòngzhìlì
власть, господство, контроль
направляющая сила; противодействующая сила
направляющая сила; управляющий сила; контрольное усилие; задерживающая сила
kòng zhì lì
control force; controlling forcekòngzhìlì
control force/powerчастотность: #27831
примеры:
加大控制力度
усиливать степень контроля
乌鸦预言者在鸦人中享有绝对的控制力,因此我们需要预言者佩戴的魔法坠饰。
Предвестники эти держат в мощной хватке души араккоа. Они используют магические подвески, которые нам и нужны.
我们尊贵的战争主母奥克莉拉派我到世界的各个角落,寻找愿意与我们共事的英雄。你是否有兴趣帮助部落强化在东部王国的控制力呢?那就通过这道传送门前往诅咒之地,向巨槌要塞的奥克莉拉报到吧!
Наш досточтимая предводительница Окрилла направила меня в дальние уголки света на поиски истинных героев, готовых бороться за наше дело. <Готов/Готова> ли ты оказать помощь в расширении владений Орды в Восточных королевствах? Тогда зайди в этот портал, чтобы попасть в Выжженные земли, после чего найди Окриллу в форте Молота Ужаса.
他们对奥术和暗影的控制力十分惊人。我很想知道他们是怎么做到这一点的,这可是众多施法者梦寐以求的境界。
Их умение управлять тайной магией и темными силами поистине впечатляет. Мне было бы интересно узнать, как им удалось достичь того, что не удается многим другим.
啊,理解了。变强之后,控制力量需要更多的精力了。
А, поняла. Если стать сильнее, то нужно больше усилий, чтобы контролировать силу.
葛兰‧维瓦尔第||葛兰‧维瓦尔第失去了家族生意的控制力。那是一场恶意接收,而银行现在被人类拥有者控制住了。这解释了矮人的痛苦和他的贫困。
Голан Вивальди||Вивальди потерял свой семейный бизнес. После принудительного поглощения, банк оказался в руках новых владельцев. Естественно, людей. Этим объясняется озлобленность краснолюда, а также отсутствие у него денежных средств.
根据女王的命令,阿巴瑟强化了扎加拉,让她思维更灵活,并且对虫巢部队拥有更强的控制力……但强化的空间永远都是有的。
Абатур выполнил приказ Королевы и улучшил генетический код Загары, чтобы наделить ее более гибким разумом и научить держать стаю под более жестким контролем... но, как известно, нет предела совершенству.
大地守护者对元素之石具有绝对的控制力,而他的造物也有着相似的形体。在第五赛季的英雄联赛中达到白金级或在团队联赛中达到青铜级即可获得。
Аспект земли в очередной раз доказал свое мастерство и абсолютный контроль над стихиями, создав этого каменного медведя. Награда за достижение платинового ранга в лиге героев или бронзового ранга в командной лиге в ходе пятого сезона.
一旦我们教会你如何控制力量,并将之…
Только мы научим тебя контролировать силу...
(火力)控制
простреливать, прострелить
磁力(控制)站
магнитный пункт
电力(控制)枢纽
электрический узел
力矩控制拧紧
затяжка с контролем по моменту затяжки
燃油控制压力
Рком командное давление (топлива)
带动力的控制
powered control
动力{控制的}机动
энергетический манёвр
压力记录和控制)
регистрация и регулирование давления
手操纵手控(制), 手操(纵), 人力控制
ручное управление
动力学(控制)区域
кинетическая область
利用动力的控制
power-assisted control
磁力(控制)站磁测点(站)
магнитный пункт
压力指示和控制)
регулирование и индикация давления
六刹车(压力)控制筒
главный тормозной цилиндр
控制信号分辨能力
разрешающая способность контрольного сигнала
失去控制市场能力
lose ability to control the market
以火力控制接近路
простреливать подступы огнём
主动力装置控制台
пульт управления главной энергетической установки
后座力控制性较好。
Улучшенный контроль над отдачей.
你控制身体的能力。
Ваша способность управлять своим телом
风力充填法控制顶板
{采矿} pneumatic filling roof control
有控制的反力量战争
ведение боевых действий с контролируемым использованием контрсилы
电力控制的液压机组
power control hydraulic units
丧失控制局势的能力
утрачивать способность контролировать ситуацию
喷射(推进推力)控制机构
органы управления с использованием реакции струи
磁力起动器的控制电路
control circuit for magnetic starter
电源盘, 动力分配电箱, 电源(控制)板, 电力配电盘, 动力配电盘
силовой щит
磁力起动器线圈控制电路
цепь управления катушками магнитных пускателей
她尽力控制自己的感情。
She tried to dam up her feelings.
飞机火力控制系统练习器
тренажёр для изучения систем управления огнём самолёта
浮力控制(主压载或副压载系统控制)
управление плавучестью
排气压力控制型废气再循环阀
exhaust pressure modulated EGR valve
母亲努力控制自己的感情。
Mother made an effort to muffle her emotions.
高精密行程控制校直压力机
high precision travel-control straightening press
加压供给(加)压(输)送, 压力送料, 压力供给, 控制供给, 压力推进压送
подача под давлением
控制区域如何影响移动力?
Как зоны контроля влияют на перемещение?
主刹车调压筒, 六刹车(压力)控制筒主制动缸
главный тормозной цилиндр
后座力较少,后座力控制性也较好。
Улучшенный контроль над отдачей. Слабая отдача.
汽轮机控制系统的水力部分)
гидравлическая часть системы регулирования турбины ГСР
非常,∗非常∗努力地控制自己。
∗Изо всех сил∗ попробовать сдержаться.
扭力控制断头螺栓的机械接管
механический соединитель со срывом головки болта
人类不可能控制那种力量的!
Такую мощь невозможно контролировать!
我真的很努力,很努力地控制我自己。
Я очень, очень стараюсь не пить.
单故障安全控制(单故障时保持工作能力)
отказное управление сохраняющее работоспособность при единичном отказе
动力机组的仪表测量和控制水平
СКУ уровня энергоблока
他一直尽力控制自己不发脾气。
He has been trying hard to hold onto his temper.
推力火箭发动机(区别于控制姿态发动机)
тяговый ракетный двигатель
火箭推力的方向是由电脑控制的。
The direction of the thrust of the rockets is controlled by computer.
水压隔膜控制柄, 水力静压膜片控制杆(鱼, 水雷的)
рычаг гидростатического диска
{装}可逆液压助力控制系统{的}飞机
самолёт с обратимой бустерной системой управления
(装)可逆液压助力控制系统(的)飞机
самолёт с обратимой бустерной системой управления
利用(机翼)直接控制升力系统做的机动
манёвр с использованием системы непосредственного управления подъёмной силой крыла
航向控制自动传感机构方向操纵感觉器(感力器)
автомат загрузки путевого управления
控制汽轮机主汽门伺服马达位置的压力
давление управляющее положением сервомоторов регулирующих клапанов турбины
{装}有不可逆液压助力控制系统{的}飞机
самолёт с необратимой бустерной системой управления
你们德鲁伊教徒教徒能控制自然之力,对吧?
Вы, друиды, управляете силами природы, ведь так?
我记得希里没法完全控制她的能力。
Я помню, что Цири плохо контролировала свои способности.
(装)有不可逆液压助力控制系统(的)飞机
самолёт с необратимой бустерной системой управления
去找控制终端机。重启电力应该不难。
Найди терминал управления. Там, по идее, ничего сложного.
但我们对她控制的黑暗之力准备不足。
Но она обрушила на нас силы тьмы, к чему мы не были готовы.
你的力量如此强大……一定要学会控制。
Ты владеешь великой силой... Используй ее с умом.
控制汽轮机调节阀伺服马达状态的压力
давление управляющее положением сервомоторов регулироующих клапанов турбин
若己方控制“船只”,则取消该能力。
Если в вашем распоряжении корабль, отмените способность Размещение.
你控制他人的力量很强大,就像我一样。
Ты обретешь великую власть над людьми.
横摇控制自动传感机构, 横向操纵载荷感觉器(感力器)
автомат загрузки поперечного управления
努力控制你的神,问它怎么知道这一切的。
Попытаться сдержать свое божество. Спросить, откуда такие познания.
大家要的都是同一件事──想控制我的力量。
То же, что и всем - моя сила.
我已经尽力控制自己了,但是我的内心在燃烧。
Я сдерживал ярость, пока мог. Но она кипела во мне.
控制汽轮机主汽门伺服马达位置(状态)的压力
давление управляющее положением сервомоторов стопорных клапанов турбины
他发了38度的烧。他的恢复能力已经失去控制了。
У него температура тридцать восемь. Организм не выдерживает.
давление управляющее положением сервомоторов регулирующих клапанов турбины控制汽轮机调速汽门伺服马达(位置)状态的压力Pa(kgf/cm2)
Рупр па кгс/cm2)
如果你控制任何机械,便获得+2攻击力。
Получает +2 к атаке, если у вас под контролем есть механизм.
(改变推力矢量的)活动喷口, (操纵燃气舵的)控制环
кольцевой дефлектор для управления вектором тяги
单人反力控制器(宇航员在失重状态下控制身体用)
индивидуальный прибор реактивного управления
请你注意控制炉火的火力,这是最后一步了。
Поэтому, пожалуйста, следите за огнём. Это последний шаг.
啊,我…我会尽力的,虽然很多时候完全不受我的控制…
О, я... я постараюсь, хоть это и далеко не всегда от меня зависит...
我们控制了元素法阵后,就可以驾驭元素的力量。
Круг стихий даст нам возможность обращаться к мощи элементалей.
每控制一个友方随从,便获得一个空的法力水晶。
Вы получаете пустой кристалл маны за каждое существо под вашим контролем.
我们正努力把问题缩小到可以控制的范围内。
We are trying to reduce the problem to manageable proportions.
她欣赏你为控制变态和不道德而做出的努力。
Она оценила твою неприязнь к распутству и извращениям.
得力于你的援助,我们已经控制了造物密院。
Благодаря твоей помощи мы захватили дом Кадавров.
你每控制一个友方随从,便获得+1攻击力。
+1 к атаке за каждое существо под вашим контролем.
砂糖擅长使用风的力量来控制敌人的空间位置。
Сахароза специализируется на использовании элемента Анемо для контроля расположения противников.
控制住你的情绪。尸鬼已经走了。集中精力采矿吧。
Не бойся. Драугров больше нет. Копай давай.
圣石的力量已经被腐化了。就是那股力量控制了斯卡尔。
Суть силы Камня была извращена. Посредством этой силы и был захвачен разум скаалов.
既然索莉控制着墨索尔城,我会努力使她安全的。
Теперь Сорли управляет Морфалом, а я позабочусь о ее безопасности.
不行,吉薇艾儿。你还没准备好,你还无法控制你的能力。
Нет, Зираэль, ты не готова. Ты не управляешь своей силой.
一个薄弱的意志会很容易被你想控制的力量摧毁。
Потому что без него разум почти наверняка будет выжжен. Его разрушат силы, которыми он попытается управлять.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
控制 | 力 | ||
1) держать [под контролем]; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать 2) тех., эк. контрольный, проверочный
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
4) ctrl (клавиша на клавиатуре)
|
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|
похожие:
力控制
重力控制
引力控制
控制压力
应力控制
电力控制
控制应力
反控制力
水力控制
人力控制
升力控制
火力控制
推力控制
热力控制
张力控制
控制能力
抽力控制
压力控制
加力控制
动力控制
磁力控制
力量控制
动力控制阀
进化控制力
控制静力学
电力控制盘
以火力控制
控制器阻力
电力网控制
推力控制器
应力控制器
摩擦力控制
行为控制力
中场控制力
液力控制箱
控制压力油
正压力控制
牵引力控制
控制油压力
压力控制器
水力控制器
磁力控制器
热力学控制
气动力控制
控制面力矩
压力控制阀
火力控制板
磁力控制盘
带张力控制
动力学控制
张力控制器
动力控制器
定张力控制
磁力控制台
火力控制员
控制动力站
液力控制阀
丧失控制力
冲力控制器
压力比率控制
动力控制制置
动力控制单元
液体重力控制
水力发电控制
压力控制通气
水力传动控制
停动力矩控制
出力自动控制
激光火力控制
压力补偿控制
动力辅助控制
张力控制装置
自动张力控制
操纵力控制力
压力控制回路
地区电力控制
红外火力控制
直接升力控制
入口压力控制
气力控制系统
推力控制回路
火力控制电路
火力控制中心
推力方向控制
电力遥远控制
控制器操作力
推力程序控制
压力控制焊接
可控制的外力
控制滑油压力
火力控制系统
压力比控制器
动力装置控制
电力控制中心
浮力控制系统
推力定向控制
升力直接控制
微控制器能力
重力控制基线
空气动力控制
推力矢量控制
侧力直接控制
自动压力控制
矢量推力控制
控制压力完井
重力控制仪器
电磁力控制台
摩擦压力控制
受损的控制力
控制分辨能力
直接侧力控制
动力顺序控制
重力控制修正
辅助液力控制
油层压力控制
重力控制陀螺
市场力量控制
电子火力控制
压力回授控制
压力控制装置
压力自动控制
电力控制枢纽
压力气体控制
低抽力控制器
战术火力控制
控制压力钻井
命运控制势力
电力控制机械
电力网控制盘
动力控制模块
动力控制系统
推力控制电路
推力增加控制
战斗压力控制
控制强力恶魔
压力型醇控制
火力自动控制
主压力控制器
自力式控制器
压力控制系统
火力电子控制
水力控制装置
压力控制设备
生产力控制指数
动力控制电动机
自动压力控制器
牵引力控制系统
推力控制计算机
重力控制陀螺仪
压力指示控制器
电力系统控制论
门动力控制机构
炮兵火力控制点
加力燃烧室控制
压力记录和控制
压力控制切断阀
有控制力的权益
压力控制继电器
进气压力控制器
直接力飞行控制
电力驱动控制柜
磁力控制振动器
应力控制热缩管
炮兵火力控制网
纬纱张力控制器
喷雾压力控制器
牵引力控制电路
压力控制式装置
动力学控制系统
控制火力的技能
缸壁应力控制器
电力气动控制器
释放压力控制阀
复式压力控制器
气体动力控制面
火力控制计算机
磁粉张力控制器
压力控制顺序阀
电子压力控制器
火力控制自动化
磁力定时控制器
压力控制测试器
高射炮火力控制
电力拖动控制器
穿孔带压力控制
压力指示和控制
空气动力控制器
压力控制伺服阀
软弱无力的控制
压力控制型通气
压力自动控制器
压力记录控制器
动力装置控制台
控制系统动力学
连续变推力控制
电脑控制电力机车
扭矩控制力矩调节
磁力控制台电磁站
压力差指示控制器
电力拖动自动控制
航空火力控制系统
失去控制市场能力
卫星火力控制雷达
环境控制技术活力
推力矢量偏转控制
用计算机控制火力
舰炮火力岸上控制
压力控制式呼吸机
直动式压力控制阀
蒸发器压力控制阀
控制棒水力驱动泵
激光火力控制系统
重力梯度姿态控制
控制系统单元力矩
转向控制阀压力降
机载火力控制系统
红外火力控制装置
气动式压力控制阀
液力减速器控制阀
压力自动控制装置
电力系统自动控制
推力矢量转换控制
推力矢量控制系统
火力控制激光雷达
液力变扭器控制杆
重力操纵控制系统
非控制性用力牵张
重力控制式安培计
无力控制国内局势
受重力控制的电枢
动力装置控制系统
电力升降机控制器
喷雾机压力控制器
受重力控制的仪表
动力推进飞行控制
推力矢量控制回路
远距动力控制系统
动力控制的机动飞行
机载火力控制计算机
动力控制器主控制器
电控制电力供应设备
推力控制牵引力调节
摆动式火力控制天线
发动机推力自动控制
重力梯度姿态控制仪
数字火力控制计算机
火力控制系统计算机
控制推力矢量机动性
直接力飞行控制系统
应急浮力装置控制板
动力装置集中控制室
靠拉力矢量偏转控制
控制棒水力驱动系统
冷却剂压力控制回路
飞行中推力矢量控制
舰炮火力岸上控制组
火箭发动机推力控制
继电器衔铁拉力控制
气动力减速装置控制
风力充填法控制顶板
压力控制型反比通气
火力控制系统操纵员
汽轮机液力控制系统
压力调节, 压力控制
空气动力控制滚动系统
带先导阀的压力控制阀
电力及控制电缆贯穿件
热力控制, 热力检查
压力气体控制气动控制
推力控制回路调节回路
应力控制式直接剪力仪
操纵压力, 控制压力
阿斯卡尼亚压力控制器
潜艇被动火力控制声纳
带压力补偿流量控制阀
搜索和火力控制显示器
应变控制式直接剪力仪
丧失控制自己行为能力
用燃气舱控制推力矢量
电力推进电动机控制系统
附面层电动气体动力控制
用液压动力传动装置控制
阵地受到高地的火力控制
热力控制, 热力检查热检查
压力调节, 压力控制压力调整