揍
zòu; còu
I zòu гл.
1) бить, избивать
挨了一顿揍 получил хорошую трёпку
2) диал. разбивать, ломать
一不小心把碗给揍了 чуть зазевался и — разбил чашку
II сущ. * còu
вм. 腠 (кожа человека)
ссылается на:
zòu
побить; отколотить
把他揍一顿 [bă tā zòu yīdùn] - отколотить его; выпороть его
còu, zòu
hit, beat; smash, breakzòu
① 打<人>:挨揍│揍他一顿。
② 〈方〉打碎:小心别把玻璃揍了│把碗给揍了。
zòu
(1) (形声。 从手, 奏声。 本义: 打)
(2) [口]∶打 [beat; hit; strike]。 如: 揍他一顿
(3) [口]∶打破, 打碎 [smash; break]。 如: 小心别把玻璃揍了
zòu
1) 动 打。
如:「揍人」、「揍他一顿」。
2) 动 北平方言。指打破、打碎。
如:「他一不留神把茶碗打揍了。」
zòu
to beat up
to break to pieces
zòu
动
(口) (打人) beat; hit:
挨揍 get a thrashing
狠揍 beat sb. black and blue; hit hard at
他被人揍了一顿。 He was beaten up by somebody.
(方) (打碎) break; smash:
把茶壶给揍了 broke the teapot
别把茶杯揍了。 Don't smash the teacup.
zòu
coll.1) beat; hit
揍他这个坏蛋。 Beat this scoundrel.
2) smash; break
частотность: #6490
в самых частых:
синонимы: