提供者
tígōngzhě
поставщик, провайдер
tí gōng zhě
supplier
provider
provider
в русских словах:
информант
资料提供者
примеры:
互联网服务提供者
интернет-провайдер
Aetna自由选择首选提供者组织计划
организация предпочтительных поставщиков «Этна оупен чойс»
CIGNA牙医保险首选提供者组织
CIGNA Dental Preferred Provider Organization
帝国蓝十字和蓝盾首选提供者组织
организация предпочтительных поставщиков Empire Blue Cross Blue Shield
调查粮食有无情况信息用户和信息提供者会议
Совещание пользователей и производителей информации для контроля за наличием и доступностью продуктов питания
考达拉任务提供者备用
Копия инициатора задания – Хладарра
你是公司派来帮忙的?我相信你可以的。听好了,<class>。就如你所知的那样,我是艾泽拉斯上层社会最顶极服饰的提供者。皇帝和皇后,酋长和他们部落所称的皇后,他们所有的穿着都由我亲自推荐。他们可是为此付出了大价钱,而且他们确实得到了最好的服饰。
Так это тебя Картель послал к нам на помощь? Пожалуй, ты сойдешь. Слушай внимательно, <класс>. Ты ведь знаешь, что я законодатель мод Азерота? Короли и королевы, вожди и... как там Орда называет своих королев? Одним словом, все носят, что я укажу. И платят за это бешеные деньги, что особенно приятно.
有位城市守卫的军官是我们的情报提供者。他的哨所就在维吉玛街上。
Один из командиров городской стражи - наш информатор. Он патрулирует улицы Вызимы.
来到城门口,我们的英雄们受到泰莫利亚士兵的欢迎。松鼠党撤退之际,狩魔猎人瞥见了伊欧菲斯的脸,而弑王者伴随着他。既然无法对抗敌人,一夥人随即进入城镇,找寻罗契的情报提供者。
На заставе у города наших героев встречали темерские солдаты. Только тогда скоятаэли отступили, а ведьмак увидел, что рядом с предводителем белок стоит убийца королей. Не готовые продолжать бой, наши друзья вошли в город, чтобы найти осведомителя Роше.
弗农为了继续他的私人调查而前往泰莫利亚与亚甸的边界,他预期可在那里找到弑王者所在的线索。感谢他最好的情报提供者,罗契知道那人可能躲在一个叫浮港的贸易站附近的松鼠党之间。於是王家猎犬弗农‧罗契再次踏上了追猎之旅…
Расследование вело Вернона на границу Темерии и Аэдирна. Благодаря лучшему из своих информаторов, Роше знал, что убийца короля может скрываться среди скоятаэлей, которых видели в окрестностях фактории Флотзам. Королевский гончий пес Вернон Роше снова взял след...
有个可怕的怪物从我的一颗蛋里头敷了出来。虽然她严词否认,但我怀疑我家太太跟六只天鹅的其中一个搞外遇。我愿意付钱买下她通奸的证据。将以匿名保护提供者身分。
Из одного из моих яиц проклюнулась какая-то мерзость. Подозреваю, что утка загуляла с одним из шести лебедей, хотя она все отрицает. За доказательства, подтверждающие ее вину, хорошо заплачу. Гарантирую полную анонимность.
日托提供者;日托服务中心
Daycare providers; day care centers.
政府已变成制造业资金的重要提供者。
Government has become a substantial provider of manufacturing finance.
无效的冒险,冒险需要一个能正常运行的故事,请在 Divinity Engine 2 生成该冒险,或联系冒险提供者。
Недопустимое приключение. Для приключения требуется работающий сюжет. Пожалуйста, сгенерируйте сюжет для приключения в Divinity Engine 2 или обратитесь к автору приключения.
пословный:
提供 | 供者 | ||
предоставлять, предлагать, поставлять, снабжать, обеспечивать; обеспечение, поставка, предоставление
|