提出控告
tíchū kònggào
1) предъявлять обвинение
2) подавать жалобу
примеры:
对…提出控告
выдвинуть обвинение
他要对老板提出控告。
He will bring a suit against his boss.
控告; 控诉; (в суде) 向...提出罪状
предъявлять кому-либо обвинение
向法院提出申诉(或控告)
обратиться с жалобой в суд; подать жалобу в суд
他对他的同伙提出了控告。
He has sued his partner.
乙方对危害生命安全和身体健康的劳动条件有权对用人单位提出批评、检举和控告。
Сторона Б имеет право критиковать, изобличить и подать жалобу на организацию-работодателя за условия труда, которые угрожают жизни, безопасности и физическому здоровью.
对...提出控诉
подать жалобу на кого-либо
他针对对他的指控提出“无罪”的抗辩。
He entered a plea of “not guilty” to the charges filed against him.
被告提出的申请
ходатайство суду со стороны обвиняемого
如果货物质量不好,则理应向制造商提出控诉。
If goods are not well made you should complain to the manufacturer.
пословный:
提出 | 控告 | ||
1) вытаскивать, извлекать; отбирать
2) выдвигать; представлять; выставлять, ставить (требование); вносить (предложение); предлагать (проект), предъявлять (требования)
|
1) апеллировать (во вторую судебную инстанцию); обжаловать; апелляционная жалоба
2) обвинять; возбуждать дело; предъявлять иск
3) делиться горестями, жаловаться
|