握蛇骑虎
wò shé qí hǔ
比喻处境极险恶。
wò shé qí hǔ
比喻处境极险恶。
wò shé qí hǔ
比喻非常险恶的处境。
语出魏书.卷二十一.献文六王传下.彭城王勰传:「兄识高年长,故知有夷险,彦和握蛇骑虎,不觉艰难。」
北魏高祖崩於行宫,彭城王元勰等为防不测,密不讣闻,诏徵世宗会驾。灵柩至鲁阳,乃发丧行服。时咸阳王禧疑勰有异谋,停在鲁阳郡外,久之乃入。谓勰曰:“汝非但辛勤,亦危险至极。”
примеры:
把做握蛇骑虎 | это всё равно, что брать в руки змею или садиться верхом на тигра; считать это крайне опасным |
пословный:
握蛇 | 骑虎 | ||