搅起泡沫
jiǎoqi pàomò
взбивать, вспенивать
в русских словах:
взбитый
взбитые сливки - 搅起泡沫的鲜奶油
примеры:
把奶油搅起泡沫
взбивать сливки
不起泡沫的
non-foaming
酒起泡沫了
Вино запенилось
起泡沫的啤酒
пенистое пиво
起泡沫(作用)溶液
пенообразующий раствор
肥皂的泡沫起得多
мыло хорошо мылится
水在他的脚下泛起泡沫。
The water is frothing at his feet.
冰凉的水在船边泛起泡沫。
The icy cold water foamed over the side of the boat.
我看到了一只老鼠,用棍子戳它,想赶它走,但它嘴里吐起泡沫来,然后就爆炸了!
Я захотел прогнать одну из них, как вдруг у нее изо рта пошла пена – и крыса взорвалась!
пословный:
搅 | 起泡沫 | ||
I гл.
1) jiǎo мешать, беспокоить, докучать; тревожить, волновать, возбуждать; мутить, будоражить; сеять смуту; приводить в движение; производить беспорядок; нарушать, расстраивать, дезорганизовывать 2) jiǎo мешать (ложкой, палкой), размешивать; сбивать, взбалтывать, месить; смешивать, перемешивать; примешивать, подмешивать, подбавлять
3) gǎo делать, действовать (плохо)
II gǎo сущ.
рукопись; набросок, черновик
III jiǎo
звукоподражание журчанию и плеску воды
|