摆脱 的枷锁
пословный перевод
摆脱 | 的 | 枷锁 | |
отделаться от...; освободиться; выскользнуть из, ускользнуть от; избавиться, выбраться
|
1) канга и ручные оковы; кандалы
2) перен. иго
|
в примерах:
摆脱…枷锁
свергнуть иго чего
摆脱枷锁
throw (cast; fling; shake) off the yoke
摆脱...的枷锁
освободиться от кого-либо
摆脱…的枷锁
свергать иго чего
摆脱掉…负担(或桎梏, 枷锁)
свергнуть бремя чего; иго, оковы чего
好,成交。你帮我摆脱这些枷锁,我帮你找到你的绿皮小伙伴。
Значит, мы договорились, <имя>. Ты меня освободишь, а я помогу тебе разыскать твоего зеленого друга.
挣脱枷锁
освободиться от оков, сбросить оковы
锐锋破局限,挣脱枷锁潜能现,强威力无边。
Отринь все пределы, Иллюзорные оковы могущества. Нет границ силы.
亚洲人民在战争中找到了机会,得以摆脱殖民主义的枷锁,而且现在有更多的新的契机摆在他们面前:政治独立带来的以前从未感受过的尊严和自重。
The peoples of Asia found their opportunity in the war just passed to throw off the shackles of colonialism, and now see the dawn of new opportunity: an heretofore unfelt dignity and the self-respect of political freedom.
但是现在形势已经改变。我已然挣脱枷锁。等我最终找到他的时候,我会让主人唱一首完全不一样的歌……
Но теперь ситуация изменилась. Мои оковы разбиты, и когда я наконец отыщу Хозяина, он у меня запоет совсем другую песню...