摇旗呐喊
yáo qí nà hǎn
размахивать флагом [из задних рядов] и призывать к бою (обр. в знач.: подзадоривать, подстрекать, подбадривать)
ссылки с:
呐喊摇旗yáoqí nàhǎn
обр. подбадривать; подзадориватьиздавать воинственный клич, размахивая знаменами; издавать воинственный клич, размаивая знаменами; подзадоривать и подбадривать
yáo qí nàhǎn
① 古代打仗的时候,后面的人摇着旗子呐喊,给前面作战的人助威。
② 比喻替别人助长声势。
yáoqí-nàhǎn
[wave flags and shout battle cries; bang the drum for sb., sound the clarion] 摇动旗子呐喊为别人助阵。 喻为他人助长声势
yáo qí nà hǎn
1) 打仗时,挥舞旗帜,嘶喊以助声威。
元.乔吉.两世姻缘.第三折:「你这般摇旗吶喊,簸土扬沙。」
儒林外史.第三十九回:「又见山后那二百人,摇旗吶喊飞杀上来。」
2) 比喻为他人声威助援,含有贬意。
如:「他用的都是只会摇旗吶喊的助选员,怎可能会当选呢?」
yáo qí nà hǎn
to wave flags and shout battle cries (idiom); to egg sb on
to give support to
flag-waving and slogan-shouting as a sign of support at mass rally or in a political or social movement
yáoqínàhǎn
cheer on
我们为运动员摇旗呐喊。 We all cheered on the athletes.
古时军队出阵,摇动旗帜,大声呼喊,用以耀武扬威。
частотность: #46809
синонимы:
примеры:
我们为运动员摇旗呐喊。
We all cheered on the athletes.
пословный:
摇旗 | 呐喊 | ||
1) громко кричать; подавать боевой клич
2) [боевой] клич
1) «К оружию» (сборник рассказов Лу Синя)
2) «Крик» (картина Эдварда Мунка)
|