摊
tān
1) раскладывать; расставлять, расстилать, развёртывать
摊书满床 разложить книги по всей кровати
把凉蓆摊在床上 разостлать на кровати лёгкую циновку
2) распределять, в рассрочку
按月摊付 платить в рассрочку помесячно
均摊 разложить поровну
3) делить, брать долю
每人摊五毛钱 на каждого придётся по 5 мао
4) жарить, готовить (в плоской форме, то что растекается)
摊鸡蛋 приготовить яичницу
摊煎饼 жарить блинчики
5) место для торговли (под открытым небом), лоток, ларёк; счётное слово для торговых лотков
书摊 книжный ларёк [киоск, лоток]
一摊鱼档 рыбный лоток
6) лужа, кучка, нагромождение; счётное слово для жидкостей, сыпучих масс, дел
一摊血 лужа крови
一摊烟头 кучка окурков
每个人都有自己的一摊事 у всех свои дела
7) натолкнуться, встретиться (обычно с нежелательным оттенком)
事情虽小,摊在他身上就受不了 хотя это и мелочь, но когда он с этим столкнулся, то не смог выдержать
ссылки с:
攤tān
= 攤
1) разложить; развернуть
把书摊在桌子上 [bă shū tān zài zhuōzishang] - разложить книги на столе
2) распределить; разложить (напр., расходы); разверстать; развёрстка
3) лоток; ларёк
书摊 [shūtān] - книжный ларёк [киоск, лоток]
tān
spread out, open; apportiontān
① 摆开;铺平:摊牌│摊场│把凉席摊在床上◇许多事情一摊到桌面上来,是非立时分明。
② <摊儿>设在路旁、广场上的售货处:地摊儿│水果摊儿。
③ 量词,用于摊开的糊状物:一摊血│一摊稀泥。
④ 烹饪方法,把糊状食物倒在锅中摊开成为薄片:摊鸡蛋│摊煎饼。
⑤ 分担:分摊│摊派│一人仅摊五元钱。
⑥ 碰到;落到<多指不如意的事情>:事情虽小,摊在他身上就受不了。
tān
I攤
〈动〉
(1) (形声。 从手, 难声。 本义: 平铺)
(2) 同本义 [spread out; unfold]。 如: 摊书(摊开书本); 摊底(摊开底牌。 比喻摆出事情的全部实况); 把豆子摊开晒一晒; 摊摊看
(3) 摊派 [prorate]。 如: 摊配(摊派分配); 摊损(分担损失); 摊认(认可摊派到的数额); 摊征(摊派征收); 摊还(分期偿还)
(4) 分摊(分担) [take a share in; contribute]。 如: 每人摊五毛钱
(5) 把糊状食物倒在锅中使成为薄片 [scrable; fry batter in a thin layer]。 如: 摊鸡蛋; 摊黄菜(炒鸡蛋)
II攤
〈名〉
(1) 摊子 [stall; stand; booth]。 如: 香烟摊; 测字摊; 摊家(摊贩。 摆摊的小商贩); 摊档(售货摊); 摊点
(2) 古代博戏名 [a kind of game]。 如: 摊本(下本钱); 摊铺(摊戏, 摊钱。 摊赌。 赌博的一种。 近世有摇摊); 摊馆(摇摊的赌场)
III攤
〈量〉
小片静水或死水或其他液体 [pool]。 如: 一摊血; 一摊水
tān
1) 动 铺开、摆开。
水浒传.第三回:「地上摊着十数个膏药。」
2) 动 公开而无所隐瞒。
如:「让我们把话摊开来说。」
3) 动 一种烹饪方法。将糊状物在锅中铺平成薄片状。
如:「摊春卷皮」、「摊煎饼」。
4) 动 分担、分配。
如:「摊钱」、「均摊任务」。
5) 动 遇到或碰上(不如意的事)。
如:「摊到这麻烦,可真受不了!」、「算你家吉星高照,差点没摊了人命。」
6) 名 随地陈列货物零售的地方。
如:「地摊」、「货摊」、「小吃摊」。
老残游记.第十二回:「两边摆地摊,售卖农家器具。」
tān
to spread out
vendor’s stand
tān
动
(摆开;铺平) spread out:
摊开地图 spread out a map
把问题摊开来解决 bring the issue out into the open and solve it
(把糊状食物倒在锅中摊开) fry batter in a thin layer:
摊鸡蛋 make an omelet
摊煎饼 make pancakes
(分担) share:
分摊费用 share the expenses
摊派他个任务 assign him a mission
每人摊20元钱。 Each will contribute 20 yuan.
(碰到; 落到) run up against; fall onto:
摊上一桩麻烦事儿 run up against the matter
名
(设在路旁、广场上的售货处) stall; booth; stand:
摆摊儿 set up a stall
收摊儿 shut up the shop; wind up the day's business
水果摊儿 fruit stand (stall)
货摊儿 booth
量
(用于摊开的糊状物):
一摊水 a pool of water
一摊稀泥 a mud puddle
一摊血 a pool of blood
tān
I v.
1) spread out; unfold
2) share in; contribute
3) befall
什么事都摊在他身上了。 Everything has happened to him.
4) fry batter in thin layers
II b.f.
vendor's stand; stall (摊子)
III m.
puddle; pool; smudge; stain
一摊水 a pool of water
частотность: #3751
в самых частых:
摊位
摊子
摊派
摊主
摊点
摊贩
地摊儿
分摊
书摊
摊牌
地摊
小摊儿
书摊儿
小摊
摆摊
货摊
烂摊子
收摊
收摊儿
菜摊
铺摊子
报摊
平摊
摊摊
水果摊
摆摊儿
摊档
摆地摊
摊款
出摊儿
摊放
设摊
均摊
守摊子
乱摊子
散摊子
синонимы: