摘奸发伏
zhāijiānfāfú
раскрывать козни; выводить на чистую воду
zhāi jiān fā fú
reveal treason and disclose a secret; point out the treacherous persons and expose their hidden crimeszhāijiānfāfú
reveal treason/conspiracies and disclose secretsпословный:
摘 | 奸 | 发伏 | |
I гл.
1) собирать, срывать, снимать; выщипывать
2) отбирать, делать выборки (извлечения)
3) перебирать, пощипывать (напр. струны) 4) указывать [пальцем]; вскрывать, разоблачать
5) брать взаймы, занимать
6) * провоцировать на беспорядки, сеять смуту
II сущ.
извлечение; компиляция
|
тк. в соч.; 4)
1) вероломный; коварный; лукавый; хитрый
2) предательский; предатель
3) распутство; растпутничать
4) обесчестить; изнасиловать
|
1) 揭露隐蔽的坏人坏事。
2) 突出伏兵。
|