撑得住
chēngdezhù
в состоянии вынести, выдержать
chēng de zhù
[strong enough to prop up or support] 身体强壮支持得了
chēng de zhù
足以支撑维持。
如:「没关系,我的身体还撑得住,你不用担心。」
chēngdezhù
strong enough to prop up or supportпримеры:
这里的生活很艰辛,但我还撑得住。
Здесь жить тяжеловато. Но я справляюсь.
默丁,我不晓得我还撑不撑得住。
Не знаю, могу ли я продолжать, Модин.
你看过下个月的开销了吗?我们还撑得住吗?
Ты просматривал бюджет на следующий месяц? Хватит нам?
默丁,我不知道我还撑不撑得住。
Не знаю, могу ли я продолжать, Модин.
机关应该撑得住!
Вроде держится!
对我挥几招,让我看看你的架式。别担心,我撑得住。
Ударь пару раз, я посмотрю, в какой ты форме. Не волнуйся, я не сломаюсь.
这是用银、炟文金与陨铁合金铸造的笼子,撑得住的。
Это сплав серебра, дальвинита и метеоритной стали. Он выдержит.
这撑得住吗?看起来没什么特别的。
А она выдержит? Что-то она не выглядит особенно крепкой.
你听说他们把海盗赶走了吗?真的耶!这里已经完全没海盗了,只剩几个新挖的坟墓和一些血迹。造船厂的样子跟我们走之前差不多──就是到处都摇摇欲坠,但暂时还撑得住,工具也有点生锈,但还能用。所以说,你可以回来啦!只是小心点别往南去,因为那边被其他土匪占领了。自然容不下真空,总会有人来填补,差不多是这么说的吧。
Слышал, что пиратов прогнали? Честное слово! Ни следа от них не осталось, если не считать свежих могил и кровавых пятен. Мастерская в общем такая же, какой мы ее и оставили. То есть, все сыпется, но работать можно. Инструменты ржавые, но есть. Словом, можешь возвращаться. Только не с юга, а то там какие-то бандиты лагерь разбили. Природа праздности не терпит, как говорится!
撑得住吗?
Ты живой?
等一下……只要我还撑得住。我知道这并非你所要的,但是……
Я держалась... ~стонет~ столько, сколько могла вынести. Я знаю, ты не этого хотел, но...
还撑得住吗?
Как ты тут?
我还撑得住。
Ничего, терпимо.
全联盟没有人的头骨能撑得住死打棒的攻击!
Ни один череп в мире не устоит против "Мухобоя"!
发生过泄压现象,不过浮力模组还撑得住。
Были кое-какие протечки, но пока что модули плавучести держатся.
пословный:
撑 | 得 | 住 | |
1) подпирать; поддерживать; опираться на
2) толкать; отталкиваться (шестом)
3) выдержать; удержаться от чего-либо
4) туго набивать что-либо; набиваться
5) раскрыть
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|
1) жить, проживать
2) остановиться; прекратиться; перестать
3) глагольный суффикс, означающий достижение и закрепление результата
|