撒鸭子
sāyāzi
бросаться наутёк; бежать со всех ног; стремглав
撒鸭子的跑бежать стремглав
sā yā zi
放开脚步奔跑。
如:「他发觉情况不妙,撒鸭子往山上跑了。」
sā yāzi
coll. flee; skedaddle亦作“撒丫子”。
谓快步而跑。
примеры:
撒鸭子跑
бежать во весь дух, лететь стремглав
撒鸭子的跑
бежать стремглав
пословный:
撒 | 鸭子 | ||
I гл.
1) sā распускать; отпускать; выпускать, пускать
2) sā выпускать, испускать, извергать
3) sā, sǎ разбрасывать, распространять, рассыпать, рассеивать, усеивать 4) sǎ посыпать; просыпать; рассыпать
5) sā распускать, давать волю; пускать в дело (в ход)
II sǎ собств.
Са (фамилия)
|
1) утка
2) утка (блюдо китайской кухни)
3) диал. нога
4) разг. проститут, жиголо
|