撤职
chèzhí
отстранять от должности; увольнять
撤职查办 снять с должности и привлечь к суду
chèzhí
отстранить от (занимаемой) должностиснять с поста (с должности)
отстояние от работы; отрешить от должности; выгнать со службы; удалить со службы; убрать со службы; снять с должности; устранить от исполнения обязанностей; отстранить от должности; уволить с работы; сместить с должности; снять с поста
chèzhí
увольнение; освобождение от должности || увольнять; освобождать от должностиchè zhí
撤销职务:撤职查办 | 科长因违纪被撤了职。chèzhí
[eliminate; dismiss sb.from his post; remove sb.from office] 撤销职务
继任政府立即把许多官员撤职
chè zhí
to eliminate
to sack
to remove from office
chè zhí
dismiss (discharge) sb. from his post; remove sb. from officechèzhí
dismiss sb. from his post
他犯了法,被撤职了。 He violated the law and was dismissed from his post.
撤消职位。
частотность: #18803
в русских словах:
выгонять
выгонять с работы - 撤职; 解雇
вылетать
4) перен. разг. (подвергаться исключению откуда-либо) 被开除, 被撤职; (于体育赛事)被淘汰(出局)
отрешить
-шу, -шишь; -шённый (-ён, -ена) 〔完〕отрешать, -аю, -аешь〔未〕кого от чего〈书〉解开, 解下来; 解除, 罢免. ~ вола от плуга 把牛从犁上卸下来. ~ от должности 撤职; ‖ отрешение〔中〕.
синонимы:
примеры:
撤职; 解雇
выгонять с работы
由于贪污,这个公司的经理已被撤职查办。
Owing to graft, the manager of this company was discharged from his post and prosecuted.
他因品行有损军人的名誉而被撤职。
He was cashiered for conduct injurious to the reputation of a soldier.
他营私舞弊,已经被撤职查办。
He has been removed from office and prosecuted on a charge of embezzlement.
他犯了法,被撤职了。
He violated the law and was dismissed from his post.
他被撤职察办了。
He has been dismissed, investigated, and dealt with.
把撤职; 把…撤职
сорвать с работы кого
把 撤职
сорвать с работы кого; снять с поста
把…撤职
снять с поста
把…撤职; 把…从岗位上拿下来
снять кого с поста
我希望有人会因为他们的撤职而付出代价。
Я надеюсь, кто-нибудь заплатит мне за их уничтожение.