擦伤, 划痕
пословный перевод
擦伤 | , | 划痕 | |
1) натереть [кожу]
2) ссадина, царапина
3) техн. задир, задирание
|
1) царапать; царапина
2) мед. скарификация
|
в примерах:
我注意到你带着一些擦伤和划痕。你看起来像是在制造麻烦。
Выглядишь ты как после драки. Значит, это ты тут переполох устроил?
我注意到你身上有些擦伤和划痕。你在这里附近惹过麻烦,是吗?
Вид у тебя как после драки. Уж не ты ли тут переполох устроил?
他把一只手臂伸到身前,开始清点每一处擦伤、划伤和淤伤。
Он вытягивает вперед руку и внимательно осматривает каждую царапину, порез и синяк.
加雷斯把一只手臂伸到身前,开始清点每一处擦伤、划伤和淤伤。
Гарет вытягивает вперед руку и внимательно осматривает каждую царапину, порез и синяк.