改天吧
_
Может, потом
примеры:
也许改天吧。
Может, в другой раз.
改天吧,哥们。改天吧。
В свое время, брат. В свое время.
该死。也许改天吧。
Черт. Может, в другой раз.
不然改天吧。
Может, как-нибудь в другой раз.
改天吧。
Спасибо, как-нибудь в другой раз.
不然改天吧…
Может, как-нибудь в другой раз...
我会的,改天吧。现在有更重要的事情得处理。
Давай в другой раз. Сейчас есть дела поважнее.
还是改天吧。
Я передумал.
好,但现在不行。或者改天吧。
Нет, не сейчас. Может, в другой раз.
X6,改天吧。
В другой раз, X6.
这样,夫人,那就改天吧。
Ясно, мэм. Что ж, как-нибудь в другой раз.
这样,主人,那就改天吧。
Ясно, сэр. Что ж, как-нибудь в другой раз.
呸……我就知道。算了,那改天吧。
Ха... кто бы сомневался. Ладно, может, в следующий раз.
现在没办法,或许改天吧。我也有自己的问题要处理。
Не сейчас. Может, позже. Мне бы сейчас со своими проблемами разобраться.
你知道的,我宁愿做任何事也不想开枪打东西,不过现在真的不是时候。改天吧。
Знаешь, я бы с удовольствием с тобой поболтал, но сейчас не самое подходящее время. В другой раз.
改天吧,干嘛这么急
Когда-нибудь. Зачем спешить?
пословный:
改天 | 吧 | ||
в другой день, на днях, как-нибудь
|