攻击力
gōngjīlì
сила атаки, aggressivity
Сила атаки
gōng jī lì
potential for attack
firepower
gōngjīlì
force of attackчастотность: #33823
примеры:
这东西攻击力更强大了吧?
Теперь он стал еще страшнее, да?
在寻晨者海角周围到处都是监视结界。它们在默认状态下会造成伤害,但却缺乏致命的攻击力。
По периметру мыса Искателя Рассвета были поставлены защитные кристаллы. Они должны наносить некоторый урон, впрочем, не смертельный.
野蛮人之王施展铁拳出击技能后,将恢复大量生命值并进入狂暴状态,提升自身移动速度和攻击力,同时他还会召唤出一群狂暴的野蛮人一起并肩作战!
Король впадает в ярость, мгновенно исцеляясь. Его скорость и сила атаки увеличиваются. Он также призывает группу разъяренных варваров, которые тут же бросаются в бой.
戈仑石人乐于吸收伤害。被摧毁时,他们会爆炸并分裂成小戈仑石人。每个小戈仑石人拥有原戈仑石人1/5的攻击力和生命值。
Могучий голем с радостью возьмет удар на себя! При уничтожении взрывается и превращается в големчиков, сила и здоровье которых в пять раз меньше, чем у голема.
地狱之塔每次切换目标后攻击力将降至最低。
Сила атаки адской башни уменьшается до минимума каждый раз, как меняется цель.
熟知如何化解攻击力道的教官,不会让这种羽饰被劲风吹掉。
Инструктор, познавший мастерство отражения атак, научился ни в коем случае не выпускать из рук данный аксессуар.
队伍中所有角色攻击力提高160点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 160 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色攻击力提高66点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 66 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色攻击力提高95点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 95 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色攻击力提高228点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 228 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
将在一段时间内提升攻击力
На определённое время увеличивает силу атаки.
队伍中所有角色攻击力提高81点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 81 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色攻击力提高194点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 194 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
队伍中所有角色攻击力提高114点,持续300秒。多人游戏时,仅对自己的角色生效。
Увеличивает силу атаки всех членов отряда на 114 ед. в течение 300 сек. В совместном режиме этот эффект применяется только к вашему персонажу.
陨龙之力:角色的攻击力获得提升…
Сила дракона: увеличивает силу атаки персонажа...
持续时间内,骁勇星芒会间歇提升该角色及周围角色的攻击力。
В течение времени длительности эффекта «Звезда героизма» будет периодически увеличивать силу атаки этого персонажа и всех окружающих его персонажей.
没有攻击力的角色无法进行攻击。
Персонажи без силы атаки не могут атаковать.
使用迦拉克隆的技能。(在本回合中,使你的英雄获得+3攻击力。)
Сила Галакронда: ваш герой получает +3 к атаке до конца хода.
一个随从的基础攻击力和生命值与其法力值消耗有着微妙的平衡关系。
Базовые показатели атаки и здоровья существа тщательно выверены и зависят от стоимости.
情节:攻击力和生命值互换
Поворот: атака и здоровье наоборот
迷你拉格纳罗斯每次烧死随从后就会提高 攻击力!
Атака Рагнароши увеличивается, когда он сжигает существ!
使一个随从的攻击力翻倍。
Удваивает атаку существа.
+10攻击力。
+10 к атаке.
攻城恶魔使得该随从获得+1攻击力。
+1 к атаке от «Стенолома».
你每控制一个友方随从,便获得+1攻击力。
+1 к атаке за каждое существо под вашим контролем.
克欧雷使该随从获得+1攻击力。
+1 к атаке от «Колека».
每当你装备一把武器,使武器获得+1攻击力。
Когда вы снаряжаете героя оружием, оно получает +1 к атаке.
攻击力交换。
Атака изменена.
军旗使这个随从获得+2攻击力。
+2 к атаке от «Боевого штандарта».
+1攻击力和+1耐久度。
+1 к атаке, +1 к прочности.
每当你召唤一个随从,获得+1攻击力。
Получает +1 к атаке, когда вы призываете существо.
你每控制一只其他恐惧渡鸦,便获得+3攻击力。
+3 к атаке за каждого другого жуткого ворона у вас под контролем.
对所有随从造成等同于其攻击力的伤害。
Наносит каждому существу урон, равный его атаке.
空中飞爪使其获得+1攻击力。
+1 к атаке от «Небесной клешни».
随机对三个敌方随从造成等同于你的英雄攻击力的伤害。
Наносит 3 случайным существам противника урон, равный атаке вашего героя.
对一个随从造成$3点伤害。在本回合中,使你的英雄获得+3攻击力。
Наносит $3 ед. урона существу. Ваш герой получает +3 к атаке до конца хода.
你的英雄在你的回合获得+1攻击力。
Ваш герой получает +1 к атаке на вашем ходу.
你的英雄在你的回合获得+3攻击力。
Ваш герой получает +3 к атаке на вашем ходу.
直到你的下个回合,获得-2攻击力。
-2 к атаке до вашего следующего хода.
本回合提高攻击力。
Бонус к атаке до конца хода.
在本回合中,获得+10攻击力。
+10 к атаке до конца хода.
随机消灭两个敌方随从。获得等同于两个随从攻击力之和的护甲值。
Уничтожает 2 случайных существ противника. Вы получаете броню в размере их атаки.
武器的攻击力翻倍。
Атака оружия удвоена.
对双方玩家造成等同于麦卡佐德当前攻击力的伤害。
Наносит урон, равный своей атаке, обоим игрокам.
+8攻击力。
+8 к атаке.
每有一只其他恐惧渡鸦便获得+3攻击力。
+3 к атаке за каждого другого жуткого ворона.
攻击力提高,生命值降低。
Атака увеличена, здоровье уменьшено.
摧毁你的武器,对所有敌人造成等同于其攻击力的伤害。
Уничтожает ваше оружие и наносит урон, равный его атаке, противникам.
餐盘获得+3攻击力。
Тарелки получают +3 к атаке.
普崔塞德使其攻击力和生命值互换。
Мерзоцид поменял местами атаку и здоровье.
消灭一个随从,并使其对相邻的随从造成等同于其攻击力的伤害。
Уничтожает существо. Оно наносит урон в размере его атаки существам по обе стороны от себя.
在本回合中,获得-2攻击力。
-2 к атаке до конца хода.
每当你使用一张攻击力为1的随从牌,便使其获得+2/+2。
Когда вы разыгрываете существо с атакой 1, оно получает +2/+2.
在每个回合结束时,使所有随从的攻击力和生命值互换。
В конце каждого хода атака и здоровье всех существ меняются местами.
达拉然会授予这张卡牌攻击力和生命值。
Бонус к атаке и здоровью от Даларана.
在一个友方角色获得治疗后,获得+1攻击力。
После того как ваш персонаж восстанавливает здоровье, получает +1 к атаке.
暴风城会授予这张卡牌攻击力和生命值。
Бонус к атаке и здоровью от Штормграда.
鱼人领军使其获得+2攻击力。
+2 к атаке от мурлока-полководца.
氏族训练官使得该随从获得+1攻击力。
+1 к атаке от «Наставницы клана».
攻击力变为1。
Атака теперь равна 1.
在本回合中,使你的英雄获得+2攻击力。抽一张牌。
Ваш герой получает +2 к атаке до конца хода. Вы берете карту.
如果这张牌在你的手牌中,每当一个友方随从死亡,便获得+1攻击力。
Пока это существо у вас в руке, оно получает +1 к атаке, когда погибает ваше существо.
攻城恶魔使得该随从获得+2攻击力。
+2 к атаке от «Стенолома».
在本回合中,你的英雄获得+2攻击力。
+2 к атаке вашего героя до конца хода.
在本回合中,使所有敌方随从获得-3攻击力。
Существа противника получают -3 к атаке на этом ходу.
使一个随从的攻击力等同于其生命值。
Атака существа становится равна его здоровью.
攻击力和生命值为1。
Атака и здоровье равны 1.
直到下个回合,攻击力变为1点。
Атака уменьшена до 1 до следующего хода.
如果场上有攻击力为奇数的敌方随从,在你的回合结束时,对敌方英雄造成4点伤害。
В конце вашего хода наносит 4 ед. урона герою противника, если у него есть существа с нечетной атакой.
消灭一个友方随从,对所有敌方随从造成等同于其攻击力的伤害。
Уничтожает ваше существо и наносит урон, равный его атаке, существам противника.
使你牌库和手牌中的所有随从牌获得+2攻击力。
Существа в руке и в колоде получают +2 к атаке.
每过载一个法力水晶,获得+1攻击力。
+1 к атаке за каждый перегруженный вами кристалл маны.
选择一个友方随从。随机为一个友方随从恢复等同于所选随从攻击力的生命值。
Восстанавливает здоровье вашему случайному существу в размере атаки вашего выбранного существа.
消灭所有攻击力小于或等于4的敌方随从。
Уничтожает существ противника с атакой 4 или меньше.
在每个回合开始时,获得+1攻击力。
Получает +1 к атаке в начале каждого хода.
在本回合中,获得+6攻击力。
+6 к атаке до конца хода.
每当你发出一份请求时,相邻随从的攻击力变为10倍。
Когда вы разыгрываете очередной запрос, находящиеся по обе стороны существа получают +10 к атаке.
维西纳使该随从获得+2攻击力。
+2 к атаке от «Вессины».
攻击力和生命值被形体改造仪互换。
Обратный переключатель поменял местами атаку и здоровье.
每当一个随从死亡,便获得+1攻击力。
Получает +1 к атаке, когда погибает существо.
消灭所有随从。召唤一个融合怪,其攻击力与生命值是所有消灭随从的总和。
Уничтожает всех существ и призывает слияние с их суммарной атакой и здоровьем.
使所有其他随从的攻击力变为1。
Атака всех прочих существ становится равна 1.
使你的图腾获得+2攻击力。
Ваши тотемы получают +2 к атаке.
该鱼人获得+1攻击力。
Этот мурлок получил +1 к атаке.
该随从受伤时使你的武器获得+2攻击力。
+2 к атаке вашего оружия, если у этого существа неполное здоровье.
在本回合中,每当你施放一个法术,便获得+2攻击力。
Получает +2 к атаке до конца хода, когда вы применяете заклинание.
鱼人领军使其获得+4攻击力。
+4 к атаке от «Мурлока-полководца».
当你的英雄拥有护甲值时,获得+3攻击力。
+3 к атаке, пока у вас есть броня.
攻击力和生命值提高。
Атака и здоровье увеличены.
对其对面的角色造成等同于该随从攻击力的伤害。
Наносит урон, равный атаке этого существа, противникам перед собой.
对一个随从造成等同于你的英雄攻击力的伤害。
Наносит существу урон, равный атаке вашего героя.
从你的牌库中召唤攻击力最高的三个随从。
Вы призываете 3 существ с наибольшей атакой из колоды.
攻击力和生命值降低。
Атака и здоровье уменьшены.
在每个回合结束时,对所有其他随从造成等同于该随从攻击力的伤害!
В конце каждого хода наносит урон, равный атаке этого существа, прочим существам.
每当一个腐化的蛋死亡,便获得+1攻击力。
Получает +1 к атаке, когда погибает оскверненное яйцо.
你的白银之手新兵获得+1攻击力。
Ваши паладины-рекруты получают +1 к атаке.
攻击力和生命值互换。
Атака и здоровье поменялись местами.
攻击随从不会消耗耐久度,改为降低1点攻击力。
Когда вы атакуете существ, это оружие теряет 1 ед. атаки вместо прочности.
攻击力始终等同于生命值。
Атака всегда равна здоровью.
在你的回合结束时,随机使另一个友方随从获得+3攻击力。
В конце вашего хода другое ваше случайное существо получает +3 к атаке.
在你的回合结束时,使另一个友方随从获得+1攻击力。
В конце вашего хода другое ваше существо получает +1 к атаке.
霍巴特·钩锤使其获得+1攻击力。
+1 к атаке от Хобарта Дрека.
抽两张牌。你的武器每有1点攻击力,该牌的法力值消耗便减少(1)点。
Вы берете 2 карты. Стоит на (1) меньше за каждую единицу атаки вашего оружия.
+3攻击力。
+3 к атаке.
坩埚元素使其获得+2攻击力。
+2 к атаке от «Котломенталя».
随机对两个随从造成等同于攻击力的伤害。
Наносит урон, равный своей атаке, 2 случайным существам.
攻击力等同于其生命值。
Атака равна здоровью.
攻击力和生命值变为5。
Атака и здоровье равны 5.
在你的回合结束时,随机使另一个友方随从获得+6攻击力。
В конце вашего хода другое ваше случайное существо получает +6 к атаке.
+2攻击力。
+2 к атаке.
攻击力和生命值为3。
Атака и здоровье равны 3.
迷你身材,攻击力和生命值均为1
Миниразмер, изменяет характеристики существа на 1/1.
方阵指挥官使得该随从获得+2攻击力。
+2 к атаке от «Командира фаланги».
在每个回合开始时,获得+2攻击力。
Получает +2 к атаке в начале каждого хода.
获得所有敌方随从的控制权。将其攻击力和生命值变为1。
Вы получаете контроль над существами противника. Их атака и здоровье становятся равны 1.
你的随从的法力值消耗,攻击力和生命值均为3。
Атака, здоровье и стоимость ваших существ равны 3.
揭示你牌库中的一张武器牌。对所有随从造成等同于其攻击力的伤害。
Вы показываете случайное оружие из колоды. Все существа получают урон, равный его атаке.
如果你对手的手牌数量大于或等于6张,便具有+4攻击力。
Получает +4 к атаке, если у противника в руке 6 или больше карт.
在本回合中,使你的英雄获得+2攻击力。将“二次斩击”置入你的手牌。
Ваш герой получает +2 к атаке до конца хода. Вы кладете в руку «Второй удар».
在本回合中,获得+5攻击力。
+5 к атаке до конца хода.
+2攻击力和+2耐久度。
+2 к атаке, +2 к прочности.
在本回合中,攻击力变为0。
Атака стала равна 0 до конца хода.
在该随从攻击后,使所有其他铁锈邪兽人获得+1攻击力。
После того как это существо атакует, другие ржавые орки Скверны получают +1 к атаке.
在本回合中,使你的英雄获得+4攻击力。
Ваш герой получает +4 к атаке до конца хода.
在每个回合结束时,攻击力和生命值互换。
В конце каждого хода атака и здоровье меняются местами.
+5攻击力。
+5 к атаке.
在本回合中,+2攻击力。
+2 к атаке до конца хода.
每消灭一个随从,攻击力都会提高。
Увеличивает атаку за каждое убитое существо.
在本回合中,使你的所有角色获得+2攻击力。
Ваши персонажи получают +2 к атаке до конца хода.
使你的所有随从获得+1攻击力。
Ваши существа получают +1 к атаке.
从你的牌库中抽两张攻击力为1的随从牌。
Вы берете из колоды двух существ с атакой 1.
恶毒铁匠使其获得+2攻击力。
+2 к атаке от зловещего кузнеца.
战歌指挥官使得该随从获得+3攻击力。
+3 к атаке от «Командира Песни Войны».
该随从的攻击力始终等同于其生命值。
Атака этого существа всегда равна его здоровью.
方阵指挥官使得该随从获得+4攻击力。
+4 к атаке от «Командира фаланги».
在一个随从受到伤害后,便会获得+1攻击力。
После того как существо получает урон, оно получает +1 к атаке.
使你牌库和手牌中的所有随从牌获得+1攻击力。
Существа в руке и в колоде получают +1 к атаке.
雷欧克使该随从获得+1攻击力。
+1 к атаке от «Леокка».
在本回合中,使你的英雄获得+6攻击力。
Ваш герой получает +6 к атаке до конца хода.
攻击力和生命值变为10。
Атака и здоровье равны 10.
你的英雄技能不会取代该武器,改为+1攻击力。
Ваша сила героя не заменяет оружие, а добавляет ему +1 к атаке.
使一个随从获得+3攻击力。如果该随从是恶魔,还会获得+3生命值。
Существо получает +3 к атаке. Если это демон, то оно также получает +3 к здоровью.
每当你召唤一个随从,使其获得+1攻击力。
Когда вы призываете существо, оно получает +1 к атаке.
在本回合中,使你的英雄获得+2攻击力。
Ваш герой получает +2 к атаке до конца хода.
弃掉手牌中的所有随从牌,并对敌方英雄造成等同于其攻击力总和的伤害。
Вы сбрасываете всех существ и наносите урон, равный их атаке, герою противника.
每有一个其他友方肯瑞托卫兵,便具有+1攻击力。
Получает +1 к атаке за каждого другого вашего стража Кирин-Тора.
在你的回合结束时,随机使一个随从获得+1攻击力。
В конце вашего хода случайное существо получает +1 к атаке.
该随从获得+4攻击力。
Это существо получило +4 к атаке.
该随从获得+2攻击力。
Это существо получило +2 к атаке.
在本回合中,获得+8攻击力。
+8 к атаке до конца хода.
在一个友方随从攻击后,获得+2攻击力。
После того как ваше существо атакует, получает +2 к атаке.
使你牌库中所有随从牌的法力值消耗和攻击力互换。
Меняет местами стоимость и атаку всех существ в колоде.
在本回合中,使你的英雄获得+8攻击力。
Ваш герой получает +8 к атаке до конца хода.
使你的武器获得+2攻击力。
Ваше оружие получает +2 к атаке.
餐盘获得+1攻击力。
Тарелки получают +1 к атаке.
在本回合中,使一个友方角色获得+3攻击力。
Ваш персонаж получает +3 к атаке до конца хода.
攻击力逐渐提高。
Атака постепенно увеличивается.
所有随从的攻击力和生命值互换。
Атака и здоровье всех существ поменялись местами.
+4攻击力。
+4 к атаке.
攻击力变为7。
Атака равна 7.
孢子使该随从获得+1攻击力。
+1 к атаке от «Споровика».
消耗你所有的法力值。消灭一个攻击力小于或等于所消耗法力值的随从。
Расходует всю вашу ману. Уничтожает существо с атакой, равной потраченной мане или меньше.
攻击力翻倍。
Атака удвоена.
-1攻击力。
-1 к атаке.
邪能反应堆使其获得+5攻击力。
+5 к атаке от «Реактора Скверны».
在本回合中,该随从获得+2攻击力。
Это существо получило +2 к атаке до конца хода.
+1攻击力。
+1 к атаке.
在本回合中,你的武器的攻击力翻倍。
Удваивает атаку вашего оружия на этом ходу.
使你本局对战中召唤的白银之手新兵获得+1攻击力。
Когда вы призываете паладина-рекрута, он получает +1 к атаке. Действует до конца матча.
攻击力和生命值被扭曲互换。
Атаки и здоровье поменялись местами из-за «Деформации».
你的其他随从获得+1攻击力。
Другие ваши существа получают +1 к атаке.
使一个随从获得+3攻击力。
Существо получает +3 к атаке.
攻击力变为4。
Атака равна 4.
使一个随从的攻击力变为1。
Атака выбранного существа становится равна 1.
直到你的下个回合,将所有敌方随从的攻击力变为1点。
Атака существ противника становится равна 1 до вашего следующего хода.
在本回合中,获得-3攻击力。
-3 к атаке до конца хода.
将一个随从的攻击力和生命值变为1。
Атака и здоровье существа становятся равны 1.
每当你的对手施放一个法术,便获得+1攻击力。
Получает +1 к атаке, когда противник применяет заклинание.
暗月雕像使其获得+1攻击力。
+1 к атаке от «Статуи Новолуния».
攻击力提高。
Атака увеличена.
在你的回合结束时,从所有敌方随从处偷取1点攻击力和生命值。
В конце вашего хода крадет по 1 ед. атаки и здоровья у существ противника.
斯克里布使该随从获得+2攻击力。
+2 к атаке от «Склибба».
战马训练师使其获得+1攻击力。
+1 к атаке от «Боевого берейтора».
你的其他野兽获得+1攻击力。
Другие ваши звери получают +1 к атаке.
在本回合中,你的英雄获得+1攻击力。
+1 к атаке вашего героя до конца хода.
你的其他元素获得+2攻击力。
Другие ваши элементали получают +2 к атаке.
在你的英雄攻击后,获得+1攻击力。
После того как ваш герой атакует, получает +1 к атаке.
在一个友方随从攻击后,获得+1攻击力。
После того как ваше существо атакует, получает +1 к атаке.
使一个随从获得+1攻击力。
Существо получает +1 к атаке.
每当你的对手使用一张牌时,便获得+2攻击力。
Когда противник разыгрывает карту, это существо получает +2 к атаке.
攻击力和生命值翻倍。
Атака и здоровье удвоены.
使用这张牌,在本回合中使你的英雄获得+4攻击力。
Если вы разыгрываете эту карту, ваш герой получает +4 к атаке до конца хода.
攻击力和生命值提高
Здоровье и атака этого существа увеличены.
火舌图腾使其获得+2攻击力。
+2 к атаке от тотема языка пламени.
召唤一个随从的复制。如果你的克苏恩至少具有10点攻击力,则使其获得+3/+3。
Призывает копию существа. Если атака вашего КТуна больше или равна 10, оно получает +3/+3.
这把武器本回合获得+1攻击力。
+1 к атаке до конца хода.
攻击力和生命值被改造香蕉互换。
Загадочный банан поменял местами атаку и здоровье.
攻击力降低。
Атака уменьшена.
在本回合中,获得+4攻击力。
+4 к атаке до конца хода.
在你召唤一个随从后,获得+1攻击力。
После того как вы призываете существо, получает +1 к атаке.
消灭所有友方随从。召唤一个融合怪,其攻击力与生命值是所有消灭随从的总和。
Уничтожает ваших существ. Призывает слияние с их суммарной атакой и здоровьем.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
攻击 | 力 | ||
1) атаковать, штурмовать; наступать на...; наступление, атака
2) предъявить обвинение; нападать; выпад, нападки; травля
|
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|
похожие:
耐攻击力
攻击驱力
武力攻击
主力攻击
攻击威力
强力攻击
基础攻击力
反力量攻击
核攻击力量
无攻击力的
暴力破解攻击
暴力性性攻击
鱼雷攻击威力
二次攻击能力
初级攻击力精华
对残物的攻击力
对鬼灵的攻击力
以大地之力攻击
对野兽的攻击力
势均力敌的攻击
对龙兽的攻击力
同性恋暴力性攻击
灭世机甲火力攻击
火力的远距离攻击
核动力攻击型航母
你闪避攻击的能力
柴油动力攻击潜艇
空中攻击设备火力
对混种兽的攻击力
对食人魔的攻击力
核动力鱼雷攻击潜艇
对类虫生物的攻击力
对诅咒生物的攻击力
对食尸生物的攻击力
对人类和亚人的攻击力
攻击兵力, 攻击部队
攻击法力熔炉:库鲁恩
对构造体生物的攻击力
洛杉矶级核动力攻击潜艇
作战生命力战斗生命力, 耐攻击力