放工
fànggōng
заканчивать работу; после работы
распускать рабочих
fànggōng
распускать, отпускать рабочих после работыfàng gōng
工人下班:下午五点钟工厂放工 | 有些事咱们放了工再研究。fànggōng
[(of workers)knock off] 收工; 下班
fàng gōng
1) 工作完毕离开工厂。
2) 工厂放假。
fàng gōng
to knock off work for the dayfàng gōng
(of works) knock offknock off
fànggōng
1) knock off (work)
2) give workers a holiday
1) 下班。
2) 指休工。
частотность: #49047
синонимы:
примеры:
放工人下到矿井去
спустить рабочих в шахту
向…发放工资
выплата заработной платы
对着战场附近低处的墙体施放工程抓钩,可以让你以最大速度向前弹射。
Цепляйтесь «Кошкой» за низкие стены, чтобы запустить себя вперед с максимальной скоростью.
那些看起来像是飞行员裤。很适合存放工具。
И штаны у тебя летчицкие. В таких хорошо хранить инструменты.
是啊,就是刚才在桥上跟你说话的那个大块头——人称颅骨测量师。他不放工人过去,大门控制面板就在他身后。
Да, этого великана наверху, с которым ты разговаривал. Черепомера. Он не пропускает никого из рабочих, а пульт управления прямо за его спиной.
乘客座椅有些奇怪的地方……座椅蒙皮朝下部拉得过紧,那里应该是放工具箱的地方。
C пассажирским сиденьем что-то странное... Ткань обивки туго натянута на нижнюю часть, где должен быть ящик с инструментами.
猎魔人,屋旁有个存放工具的旧棚子。
Ведьмак, возле дома - старый сарай. Там держали инструменты и всякие вещи.
公司在发放工资后解雇了一些多余的雇员。
The company has paid off some redundant employees.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск