放牧牲畜
_
пастбищное животное; пасущееся животное; травоядное животное; grazing animal
нагульное домашнее животное
grazer
в русских словах:
вытравить
腐蚀剂, 蚀刻, -влю, -вишь; -вленный〔完〕вытравлять, -яю, -яешь〔未〕вытравливать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что(用化学物质、酸类等)去掉, 弄掉; 〈转, 俗〉根除. ~ пятна на костюме 去掉衣服上的污点. ~ взаимное недоверие 完全消除互不信任. ⑵кого-что(用药)毒死. ⑶что(用药剂)蚀刻. ~ рисунок на меди 在铜板上蚀刻图画. ⑷что(放牧牲畜时)踏毁, 踏坏(禾苗等). ⑸кого〈猎〉用狗赶出.
пастбище
выгонять скот на пастбище - 放牧牲畜
примеры:
牲畜放牧(场)
скотский выгон
无人放牧的牲畜
unherded animal
牧人放牧着一群牲畜。
The herdsman looks after a herd of animals.
放牧地,牧场一片适宜于牲畜游荡和进食的广大土地
An expanse of land suitable for livestock to wander and graze on.
把牲畜放出畜棚
выпускать скот из хлева
пословный:
放牧 | 牲畜 | ||