放荡不羁的人
_
забубенная голова
в русских словах:
забубенная голова
不顾一切的人, 放荡不羁的人
забубённый
〔形〕〈俗〉不顾一切的, 放荡不羁的. 〈〉 Забубённая голова〈俗〉不顾一切的人; 放荡不羁的人.
примеры:
放荡不羁的人行动没有道德约束的人;放荡的人
One who acts without moral restraint; a dissolute person.
放荡不羁的性格
необузданный характер
放荡放荡不羁的状态或性质
The state or quality of being libertine.
这个孩子自从父亲死后就放荡不羁了。
Since his father’s death, the boy has had full swing.
他这个人做事豪放不羁。
He is vigorous and unrestrained in behaviour.
[直义] 使放荡不羁.
[例句] Пусти-ка савраса без узды - он в один момент того накуралесит, что годами потом не поправишь. 你要是对浪荡子弟不加管束, 他马上就会胡作非为, 以致以后多少年都不过来.
[例句] Пусти-ка савраса без узды - он в один момент того накуралесит, что годами потом не поправишь. 你要是对浪荡子弟不加管束, 他马上就会胡作非为, 以致以后多少年都不过来.
пустить савраса без узды
这位放荡的年轻人不珍视他的名声。
The dissipated young man holds his reputation cheap.
пословный:
放荡不羁 | 的 | 人 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|