放野火
_
谓造谣捣乱。
fàng yě huǒ
造谣生事。
荡寇志.第二回:「那厮会放野火,倒要防备。」
谓造谣捣乱。
примеры:
折磨4(每当此生物被阻挡时,防御牌手失去4点生命。)每当野火永生者攻击且未受阻挡时,你可以从你手上施放一张瞬间或法术牌,且不需支付其法术力费用。
Страдание 4 (Каждый раз, когда это существо становится заблокированным, защищающийся игрок теряет 4 жизни.) Каждый раз, когда Вековечный Пламени атакует и не заблокирован, вы можете разыграть карту мгновенного заклинания или волшебства из вашей руки без уплаты ее мана-стоимости.
пословный:
放野 | 野火 | ||
1) 放逐于野。
2) 撒野,粗鲁没礼貌。
3) 犹放牧。
4) 我国西南苗彝等族的一种风俗。暮春三月,未婚的青年男女在野外月光下歌舞,相爱者即结为夫妻。
|
1) костёр; пал (выжигание сухой травы с целью удобрения, отпугивания зверей); степной пожар
2) блуждающие огни
|