政治生态
zhèngzhì shēngtài
политическая среда
в русских словах:
политическая среда
政治环境 zhèngzhì huánjìng, 政治生态 zhèngzhì shēngtài
примеры:
巴黎全球生态治理会议
Парижская конференция по глобальному экологическому управлению
党内政治生活的准则
the guiding principles for inner-Party political life
让人难过的事实是,通过维持高油价,石油输出国组织在环境保护上要比那些想要延长在生态上难以维计的西方消费主义的西方政治人物 做的要多得多。
Печально, что, сохраняя цены на нефть на высоком уровне, ОПЕК делает гораздо больше для сохранения окружающей среды, чем западные политики, которые стремятся продлить эру экологически неприемлемого Западного консюмеризма.
讲政治就是政治上过关,对党忠诚,顾全大局,听党指挥,政治立场、政治言论、政治态度、政治行动都符合党的规定。
Если говорить о политике, то это соответствие политическим требованиям, преданность партии, оценка ситуации в целом, подчинение распоряжениям партии, соответствие партийным правилам в части политической позиции, политических высказываний, политического отношения и политических действий.
他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯。
The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.
《关于新形势下党内政治生活的若干准则》
«Некоторые нормы внутрипартийной политической жизни в новых условиях»
布莱克先生由于健康不佳而退出政治生涯。
Mr. Black bowed out of politics due to poor health.
这场选举的失败意味着他政治生涯的结束。
Defeat in this election would mean he was done for.
在当代政治生活中, 理想主义根本行不通。
Idealism has no place in modern politics.
пословный:
政治 | 治生 | 生态 | |
политика, политический
|
1) добывать средства к существованию; заботиться о пропитании
2) уст. я — как Ваш подчинённый (в обращении к начальнику)
|
1) экологический; в сложных терминах эко-
2) экологическая среда, среда
|