故人之心
_
Сердце товарищества
примеры:
不管是蓄意人为还是无心之故,都不重要。
Сейчас уже не важно, произошло это случайно или за этим заражением стояла какая-то злая сила.
舍故人之家
остановиться у старых знакомых
系人之心
привлекать к себе сердца людей
抱祸人之心
питать намерения вредить другим
使人之心劳
заставлять человеческие сердца страдать
人皆有不忍人之心
каждый человек имеет сердце, неравнодушное к проблемам других людей
羞恶之心人皆有之。
All men have a sense of shame.; Everybody has a sense of shame.
пословный:
故人 | 之 | 心 | |
1) старый друг
2) бывший супруг
3) покойный, умерший
|
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|
похожие:
矮人之心
狼人之心
有心之人
兽人之心
防人之心
心腹之人
巨人之心
人类之心
猎人之心
故人之意
以小人之心
牛头人之心
熊猫人之心
不忍人之心
制造狼人之心
制造人类之心
刃牙虎人之心
制造兽人之心
制造矮人之心
不轨之心的人
国之命在人心
原始巨人之心
水晶巨人之心
制造牛头人之心
防人之心不可无
制造熊猫人之心
以己之心度人之心
爱美之心人人有之
毫无嫉妒之心的人
司马昭之心路人所知
司马昭之心路人皆知
爱美之心,人皆有之
恻隐之心,人皆有之
以己之心,度人之心
以己之心,度人之腹
以小人之心度君子之腹
司马昭之心,路人皆知
以小人之心,度君子之腹
以小人之 心度君子之腹
一人之心,千万人之心也
以小人之心, 度君子之腹
害人之心不可有,防人之心不可无