敌后行动
díhòu xíngdòng
операция в тылу противника
примеры:
今后行动的指针
guiding principle for future work
结论性意见后行行动特别报告员
Special Rapporteur for Follow-up to Concluding Observations
пословный:
敌后 | 后行 | 行动 | |
сокр. неприятельский тыл
|
1) идти назад
2) идти сзади; сзади идущий
3) введённый в обращение позднее; вошедший в практику позже
4) последующие дела; будущие поступки
hòuháng
задний ряд (шеренга); арьергард
|
1) двигаться, идти
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|