敏感问题
mǐn’gǎn wèntí
острая проблема; чувствительный вопрос
tender subject
примеры:
通过卫生宣传预防艾滋病:面对敏感问题
Профилактика СПИД путем укрепления здоровья: затруднительные проблемы
有争议的问题;敏感问题
острая проблема
目前我们遇到一个敏感问题。
В этот раз дело довольно деликатное.
俄国看起来准备在某些安全问题上进行谈判,包括伊朗和科索沃等敏感问题。
Россия, похоже, готова вести переговоры по некоторым проблемам безопасности, включая такие деликатные вопросы, как Иран и Косово.
同时,两国关系中也存在一些敏感问题,需要妥善处理。
В то же время в двусторонних отношениях существуют также некоторые чувствительные проблемы, которые требуют надлежащего урегулирования.
窃贼!无赖!要不是有这些敏感问题的话我要...我要把你丢进监狱...该死的秘源猎人。我还以为我们是一伙的!
Воры! Разбойники! Я... я бы бросил вас в тюрьму, если бы дело не было столь деликатным... Проклятые искатели Источника! Я-то думал, мы на одной стороне!
“不必害怕回避敏感问题。”
Не бойтесь избегать сложных тем.
对性别问题的敏感性
внимание к гендерной проблематике
对性别问题敏感的关切
учет гендерных соображений
对性别问题有敏感认识的
с учетом гендерных проблем
对性别问题不敏感的法律
законодательство без учета гендерной проблематики
对性别问题不敏感的司法做法
судебная практика, не учитывающая гендерную проблематику
对性别问题有敏感认识的规划
планирование с учетом гендерных факторов
对性别问题不敏感的执行做法
правоохранительная практика, не учитывающая гендерную проблематику
会议辩论了敏感的种族关系问题。
The conference debated the sensitive issue of race relations.
我知道这是个敏感的问题。好吧,那么,让我问些别的。
Я понимаю, это очень щекотливая тема. Но позвольте, я задам вам другой вопрос.
这是个敏感的问题。你跟别人这个话题的时候不可以乱说。
Ну и вопрос. Будь аккуратнее. Не всем Соратникам такой разговор придется по душе.
我不这么想。~吸吸鼻子~不不不。这是个敏感的问题,非常敏感...
Нет, думаю, что нет. ~Шмыгает носом~ Нет-нет-нет. Это очень деликатное дело. Предельно деликатное.
这是个敏感的问题。你跟别人提起这个话题的时候不可以乱说。
Ну и вопрос. Будь аккуратнее. Не всем Соратникам такой разговор придется по душе.
使人类发展报告和人类发展指数对性别问题具有敏感性瑞典信托基金
Шведский целевой фонд для подготовки докладов о развитии людских ресурсов и расчета индекса людских ресурсов с учетом разбивки по полу
勇士!我有一个来自贝恩·血蹄的迫切请求。他要你去劫掠港见他,帮助他解决一个……敏感的问题。
У меня срочное послание от Бейна Кровавого Копыта. Он просит тебя встретиться с ним в бухте Грабителей и помочь в одной... деликатной ситуации.
国际社会需要有一种能够辩论最为敏感的经济问题的环境,包括汇率问题。但是当然不应当局限于此。
Международному сообществу необходимы условия для обсуждения спорных экономических вопросов, включая, но не ограничиваясь вопросами валютного курса.
情感问题。
Эмоциональные проблемы.
机构间禽/人流感问题指导委员会
межучрежденческий руководящий комитет по вопросам птичьего и человеческого гриппа
我的问题问完了。感谢你能抽出时间。
У меня больше вопросов нет. Спасибо, что уделили время.
发展中国家关心的遥感问题讲习班
практикум на тему "Дистанционное зондирование в интересах развивающихся стран"
пословный:
敏感 | 问题 | ||
1) чувствительность; чутьё, чувство; сметливость
2) чувствительный; чуткий; восприимчивый
3) тех. высокочувствительный; тонкий
|
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
|