教育者
jiàoyùzhě
педагог
частотность: #20178
в русских словах:
воспитанник
1) 被教育者 bèi jiàoyu-zhě
душитель
〔阳〕〈书〉扼杀者, 摧残者. ~ просвещения 摧残教育者.
наставничество
1) 教导者的职务, 教育者的职务, 教师的职务; 教导者的职业, 教育者的职业, 教师的职业
ревнитель
〔阳〕〈书〉热心从事…者; …的促进者. ~ просвещения 热心教育者; ‖ ревнительница〔阴〕.
синонимы:
примеры:
促进社会责任教育者协会
Педагоги за социальную ответственность
世界工程教育者和工业领袖大会
Всемирный конгресс преподавателей технических дисциплин и руководителей промышленности
如果普及工作永远停留在一个水平上,那么教育者和被教育者岂不都是半斤八两?
If popularization remains at the same level for ever, won’t the educators and those being educated be six of one and half a dozen of the other?
这纯粹是未受教育者的一种粗俗说法。
It is the uneducated vulgarity of expression at all.
我们的教育方针,应该使受教育者在德育、智育、体育几方面都得到发展,成为有社会主义觉悟的有文化的劳动者
Наш курс в области просвещения должен обеспечить получающим образование развитие в нравственном, умственном и физическом отношениях, чтобы они стали социалистически сознательными, культурными трудящимися.
教育者的所有缺点都能很容易地传染给受教育者
Все недостатки воспитателя легко могут перейти к воспитаннику
我们的教育方针,应该使受教育者在德育、智育几方面都得到发展,成为有社会主义觉悟的有文化的劳动者。
Наш курс в области просвещения должен обеспечить получающим образование развитие в нравственном, умственном и физическом отношениях, чтобы они стали социалистически сознательными, культурными трудящимися.
能使艰难之事变得容易的人是教育者。
The man who can make hard things easy is the educator.
神谕者卢锡安亲自造访我们这里。我们同他欢畅宴饮。他向我们这些老一辈教育者们敬酒...
Сам Божественный Люциан нанес нам визит. Мы устроили пир. Он провозгласил тост за своих наставников...
我恳求你接受我的帮助,觉醒者。一旦我消失了,我就不再有气力继续授课了。作为一名教育者,这是我最后一课。
Умоляю, прими мою помощь, пробужденный. У меня осталось сил всего на один урок. Это будет моя лебединая песня.
嗯...不错。非常好。通常我会在这考验学员的聪明才智,但我能感觉到你素质不错。就是所说的,教育者的直觉吧。
Хм-м... неплохо. Очень неплохо. Обычно я первым делом проверял остроту ума ученика, но сразу видно, что у тебя с этим нет проблем. Назовем это преподавательской интуицией.
我们最优秀的学子来访,神谕者卢锡安本人。我们同他欢畅宴饮。他向我们这些老一辈教育者们敬酒...
Наш лучший ученик нанес нам визит – Божественный Люциан. Мы устроили пир. Он провозгласил тост за своих наставников...
пословный:
教育 | 者 | ||
1) обучение, просвещение, образование; просветительный
2) воспитывать; воспитание
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|