数人数
shǔ rénshù
подсчитать количество людей, пересчитать людей
примеры:
凑足人数
gather together enough people; get a quorum
人数不限。
There is no restriction (limit) on the number of people.
查点人数
пересчитать людей
伙食人数
воен. количество людей на довольствии
1)人数众多
Пушкой не прошибешь; Из пушки не пробьешь
会员人数
membership
检点人数
делать перекличку, проверять число людей
人数不限
число людей не ограничено
登其人数
регистрировать численность [людей]
额定人数
the maximum number of persons allowed; the stipulated number of personnel
人数不足
[число] людей недостаточно, людей не хватает
居民人数
численность населения
坑了无数人
обмануть огромное количество людей
标定人数(定员)
нормативный численность
人数多了去了
людей оказалось слишком много
核定载人数
разрешенное количество перевозимых пассажиров
生产工人数
численность производственных рабочих
确诊人数破万。
Количество подтверждённых случаев заболевания превысило 10 тысяч.
法定人数不足
нет кворума
计算出席人数
count the number of people present
多数人的意见
мнение большинства
裁减军队人数
сокращать численность личного состава вооружённых сил
多数人的利益
интересы большинства
多数人的愿望
воля большинства
学生人数增多。
Количество студентов растëт.
来华旅游人数
количество людей, приехавших в Китай на экскурсию
累计死亡人数
суммарное число погибших
就业职工人数
численность занятых работников
学生人数为十人
студенты в количстве десяти человек
工人的极限人数
предельно допустимая численность рабочих
减少失业人数
reduce unemployment
达到法定人数
have a quorum
统计出席人数
count up the number of people present (at a meeting etc.)
新增确诊人数
число новых подтверждённых случаев заболевания
多数人的决定
решение большинства
:游戏人数已满
: в игре нет мест.
由大多数人作主
распоряжаться (решать) будет большинство
达到法定人数的
при наличии кворума
仅少数人那样想
единицы думают так
对大多数人来说
для большинства людей, что касается большинства людей
住宅里人数过多
перенаселённость квартиры
人数众多的部队
многочисленный отряд
在人数上占优势
превосходить численностью
数点全部出席人数
пересчитать всех присутствующих
多数人戒烟失败
многие не могут бросить курить
限定参观人数为50人
limit the number of visitors to fifty
大多数人的意见
господствующие взгляды
年平均职工人数
среднегодовая численность рабочих и служащих
大多数人不吸烟。
Большая часть людей не курит.
只有少数人知道
немногим известно
訾功丈而知人数
определять число людей (строителей) соразмерно объёму работ
人数众多的集会
многолюдное собрание
为大多数人谋利益
work for the interests of the vast majority of people
工人数变业则失其工
если мастер неоднократно меняет свою специальность, он утрачивает свою квалификацию (своё мастерство)
死亡人数多达五千。
The number of dead is as many as five thousand.
上网人数日益增多。
More and more people are getting on the Internet.
申请人数有增无已。
The number of people applying continues to increase.
两队人数相差若干?
What is the difference in number of members between the two teams?
会期参观人数达315808人次
общее число посетителей составило 315808 человеко-раз
他们人数太多了。
Их слишком много.
他们人数多得不可胜数
имя им - легион
代表大多数人的利益
выражать интересы большинства
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
数 | 人数 | ||
I 1) считать; пересчитывать
2) считаться
3) перечислять (напр., недостатки)
II [shù]1) число; количество
2) несколько 3) книжн. судьба
III [shuò]тк. в соч.; многократно; вновь и вновь
|
1) количество людей; число лиц; численный состав, численность
2) население
3) * вся масса людей, рядовые люди
|