整体健康
_
holistic health
примеры:
减少50% 负健康度带来的整体惩罚。
Общие штрафы за отрицательные уровни здоровья уменьшаются на 50%.
增加50% 正健康度带来的整体好处。
Общие выгоды от положительных уровней здоровья увеличиваются на 50%.
讲话的方式、整体的行为,还有身体的健康状况。
Хм. Речевые обороты. Манеры. Физическое здоровье.
你会比上次接受更多辐射,所以这次调整之前,确定你身体健康。
На этот раз ты получишь больше радиации, чем раньше, так что подготовься, приведи здоровье в порядок.
人类健康; 人体健康
здоровье
瘴气资源丰富,一个更健康的社会整体更利于殖民地。 我们将使用瘴气来制造更健康的民众。
Миазма представлена тут в изобилии, и чем здоровее общество, тем лучше для колонии. Она позволит нам повысить уровень здоровья населения.
祝您身体健康
желаю Вам доброго здоровья
祝你身体健康。
Желаю тебе (крепкого) здоровья.
祝您身体健康,
Будь здорова.
祝你身体健康!
Доброго здоровья.
愿您身体健康。
Доброго здоровья вам.
保障工人身体健康
обеспечивать здоровье рабочих
身体健康是幸事。
Good health is a blessing.
嗜酒不利于身体健康。
Addiction to alcohol is detrimental to one’s health.
身体健康,吃嘛嘛香。
Забота о здоровье – надежда на долгую жизнь.
他的祖父身体健康。
His grandpa is healthy.
吸烟无益于身体健康。
Smoking is no good for health.
希望你身体健康。咳咳。
Доброго здоровья, кхе-кхе.
祝你身体健康,再见。
Будь здоров.
水果对身体健康有好处
фрукты полезны для здоровья
测试判断身体健康状况
тесты для оценки состояния здоровья
请你们保佑他身体健康。
Исцелите его. Прошу вас.
抽烟对身体健康没有好处
курение не полезно для здровья
祝身体健康──你我都是。
Доброго здоровья. Тебе и себе желаю.
他身体健康,面色红润。
He is flush with health.
请让我的孙子身体健康。
Пошлите здоровья моему внуку.
敬我一杯,祝我身体健康。
Выпей за мое здоровье, Геральт.
他身体健康,精神饰有。
He was brimming with health and spirits.
祝您身体健康!感谢您的协助!
Твое здоровье. Благодарю за помощь.
祝你身体健康!荣耀满天下!
Доброго здоровьичка! Привет!
身体健康——我就只求这个。
Здоровья, только здоровья прошу.
空气污染对人体健康的影响
effect of air pollution on human health
根据指甲判断身体健康状况
оценить состояние здоровья по ногтям
祝你身体健康,亲爱的妻子。
Твое здоровье, жена.
「希望大家来年身体健康。」
«Пусть в новом году все будут здоровы».
你身体健康,这就算幸运了。
You should count yourself fortunate in having good health.
运动员一定要保持身体健康。
Athletes must stay in shape.
他忙得连身体健康都无法顾及。
He was so busy that he neglected his health.
思绪清楚,身体健康再来找我。
Возвращайся, когда очистишь свой разум и исцелишь свое тело.
我敬你身体健康,杰洛特先生!
Пью за твое здоровье, рыцарь Геральт!
拿身体健康开玩笑是万万不可取的
со здоровьем не шутят
身体健康…我就只有这点要求。
Здоровья, только здоровья прошу.
身体健康的诀窍之一是定时运动。
One of the secrets of good health is regular exercise.
游泳是促进身体健康的最佳方法。
Swimming is the best way to tone up your body.
是的,走路有益身体健康。离开吧。
Да, гулять хорошо. Все, уходи.
线麻是一种毒品,对人体健康极为有害。
Марихуана - чрезвычайно вредный для здоровья наркотик.
祝你身体健康,幸福相伴,守护者,谢谢你。
Твое здоровье, Хранитель. Спасибо тебе.
啊是的,就是这个劲头!祝你身体健康!
Ага, вот так и надо! Твое здоровье!
敬小姐的身体健康一杯!健康的小姐不会传染虱子!
Выпьем за здоровье дам, потому как если дамы будут здоровы, то и мы ничего не подцепим! Ха-ха-ха...
逃走之后记得喝杯酒祝我们身体健康。
Выпей за наше здоровье, когда уберешься подальше.
你好,白头佬。很高兴看到你还身体健康。
Привет, Белоголовый. Рад тебя видеть живым и здоровым.
保持定居者身体健康,同时还能发电。
Вырабатывает электричество и помогает жителям убежища поддерживать форму.
肌肉发达是身体健康的一个必备条件。
Good muscles are one of the prerequisites of physical fitness.
为什麽要把伤残人士和身体健康的人分开?
Why should the handicappedbe segregated from the able-bodied?
你知道药吃多了,会严重影响身体健康吗?
Вам известно, что злоупотребление препаратами может привести к серьезным проблемам со здоровьем?
喂!我们的英雄来啦!敬你身体健康,猎魔人!
Эхей! А вот и наш герой! Я выпью за твое здоровье, ведьмак!
敏达、霸力丸、治疗针、捷特!包你身体健康。
Ментаты, баффаут, стимуляторы, винт! Решат любые проблемы!
长期大量吸烟会危害身体健康,甚至导致死亡。
Длительное курение может навредить здоровью и даже привести к летальному исходу.
你没事吗?那就好,一定要注意身体健康哦!
Ты точно в порядке? Вот и славненько. Здоровье нужно беречь!
告诉我,欧吉尔德还好吗?身体健康吗?过得如何?
Скажи мне, Ольгерд здоров? Как ему живется?
拿去,去买些伏特加吧,记得喝一杯敬我身体健康。
Вот вам немного денег, выпейте наконец. За мое здоровье.
我觉得他减肥不是为了身体健康,而是怕他女朋友嫌弃他。
Мне кажется, он худеет не ради здоровья, а из опасения, что его девушка его бросит.
希望新的一年里,大家都能身体健康,万事如意。
В наступающем году желаю всем вам здоровья и успехов.
也许是心理作用?因为你的身体健康没什么问题。
Может, дело в твоей голове? С физическим-то здоровьем у тебя все в порядке.
我总算能静下来喝杯酒了…祝你身体健康,猎魔人!
Наконец-то можно спокойно выпить... Ваше здоровье, ведьмак!
祝你身体健康,干杯!现在,请允许我介绍一下我自己:
Да, за твое доброе здоровье! А теперь позволь представиться.
听不懂你在说什么!我身体健康,生活幸福,一切都很好!
Не понимаю, о чём ты! Я здоров как бык, радуюсь жизни, и вообще у меня всё в порядке!
告诉他,德罗拉斯身体健康,并无危险。他经常说起他的兄弟。
Сказать, что Делорус здоров и благополучен. Он часто рассказывал о своем брате.
пословный:
整体 | 健康 | ||
[единое] целое, неделимое; монолит; цельный, целостный, монолитный; всесторонний, суммарный, общий; весь; в целом
|
1) здоровье, крепость (физическая); здоровый
2) надежный
|