整体法
_
whole method; wholeness method
zhěngtǐfǎ
lg. holistic approachпримеры:
整体看法; 总的看法
всеобъемлющий (комплексный) обзор
复杂句法整体
сложное синтаксическое целое
社区搞好整体环境卫生的做法
Общинный подход к стратегии «полной санитарии»
我不会用那些字眼,但整体来说我同意他的说法。
Я бы сформулировала это иначе... Но с общей мыслью я согласна.
这柄弩整体采用的金属材质远多于木材,而且还注入了不少的法汉吉特精华,打起人来疼得要命呢。
В конструкции этого арбалета больше металла, чем дерева, и немного фархании. Этот красавец разит наповал.
我们现在是一个整体。等你准备好了,我就会将你需要知道的法术教给你,但首先你必须学会引导更多的秘源。这就是为什么你得找到秘源大师。
Мы теперь я. Все заклинания, которые тебе нужно знать, я преподам тебе, когда придет время, но сперва тебе следует научиться контролировать мощные потоки силы. Именно для этого нужны мастера Истока.
пословный:
整体 | 体法 | ||
[единое] целое, неделимое; монолит; цельный, целостный, монолитный; всесторонний, суммарный, общий; весь; в целом
|
1) стиль (в творчестве); форма, образец
2) блюсти закон; [поступать] по закону
|