文体明星
wén tǐ míngxīng
звезды шоу-бизнеса и спорта, звезда искусства и спорта, знаменитости
примеры:
失落的外星文明?
Инопланетная цивилизация?
你真的认为地球上有外星文明?
Вы действительно считаете, что на Земле существовала инопланетная цивилизация?
我从没听过任何古老的外星文明。
Раньше мне не приходилось слышать о какой-либо древней инопланетной цивилизации.
你真的相信你父亲发现了失落的外星文明?
Вы в самом деле считаете, что ваш отец нашел древнюю инопланетную цивилизацию?
我对你说的古老外星文明的理论很有兴趣。
Меня заинтересовала ваша теория о древней цивилизации инопланетян.
你的意思是,地球上有一个不为人知的史前时代外星文明?
Вы хотите сказать, что в доисторические времена на Земле существовала инопланетная цивилизация?
想想看许多广泛流传的外星文明,都像亚特兰提斯这样,成为被大灾难所毁灭进步文明。
Возьмем, к примеру, Атлантиду миф о том, что когда-то существовала развитая цивилизация, погибшая в ходе катастрофы, был широко распространен у народов древности.
或许我终于能前往西南部了。我父亲一直相信,莫哈韦沙漠附近也有一个深埋地底的外星文明。
Возможно, я наконец отправлюсь на юго-запад. Мой отец был убежден, что в пустыне Мохаве есть еще один город инопланетян.
生态文明体制改革
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
реформа экоцивилизационной системы
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
пословный:
文体 | 明星 | ||
1) стиль; жанр (литературный); слог
2) сокр. культура и спорт
|
1) яркая звезда
2) Венера (планета)
3) звездный, звезда (экрана, сцены); светило (науки)
4) перен. путеводная звезда
|