文化政策
wénhuà zhèngcè
политика в области культуры
политика в области культуры
в русских словах:
мультикультурализм
多元文化政策 duōyuán wénhuà zhèngcè, 多(元)文化主义 duō(yuán) wénhuà zhǔyì
примеры:
经济改革政策和外债对充分享有所有人权尤其是经济、社会、文化权利的影响问题独立专家
Независимый эксперт по вопросу о последствиях политики экономических реформ и внешней задолженности для полного осуществления всех прав человека, в частности экономических, социальных и культурных прав
结构调整政策和外债对充分享有所有人权尤其是经济、社会、文化权利的影响问题独立专家
Независимый эксперт по вопросу о последствиях политики структурной перестройки и внешней задолженности для полного осуществления всех прав человека, в частности экономических, социальных и культурных прав
结构调整政策对经济、社会、文化权利的影响问题独立专家
Независимый эксперт по воздействию политики структурной перестройки на экономические, социальные и культурные права
非洲文化政策政府间会议
Межправительственная конференция по вопросам политики в области культуры в Африке
欧洲文化政策政府间会议
Межправительственная конференция по культурной политике в Европе
拉丁美洲和加勒比文化政策政府间会议
Межправительственная конференция по политике в области культуры в Латинской Америке и Карибском бассейне
阿拉伯国家文化政策政府间会议
Межправительственная конференция по политике в области культуры в арабских государствах
取消种族隔离后的南非的文化政策国际讲习班
международный семинар по вопросам политики в области культуры в отношении Южной Африки после ликвидации апартеида
关于文化政策的墨西哥城宣言
Декларация Мехико по политике в области культуры
为拟订结构调整方案与经济、社会、文化权利的政策准则设立的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о программах структурной перестройки и экономических, социальных и культурных правах
联合国执行对南非文化抵制的政策原则
Руководящие принципы политики Организации Объединенных Наций по осуществлению бойкота Южной Африки в области культуры
中国文化传统中的重男轻女观念和做法和政府的一胎化政策是导致中国性别失衡的原因
Китайская культурная традиция, выражающаяся во концепции ценности мужчин и презираемости женщин, а также политика правительства КНР, направленная на рождение одного ребенка стали причиной полового дисбаланса в Китае
我们党在经济、政治、文化等各方面的工作中恢复了正确政策
наша партия восстановила правильные экономические, политические, культурные и другие установки
我们党在经济, 政治, 文化等各方面的工作中恢复了正确政策
наша партия восстановила правильные экономические, политические, культурные и другие установки
软化政策
политика задабривания
同化政策
политика ассимиляции
推行俄罗斯化政策
проводить политику русификации
通讯研究和政策文件中心国际网
Международная сеть центров документации по исследованиям и политике в области связи
世界银行政策文件:水资源的管理
Программный документ Всемирного банка по вопросам рационального использования природных ресурсов
...,导致了城镇化政策坚冰的突破。
..., что привело к тому, что "лед" в отношении политики урбанизации тронулся.
负责标准化政策的政府官员会议
Совещание государственных должностных лиц, отвесающих за политику в области стандартизации
技术协调和标准化政策工作队
Рабочая группа по вопросам политики в области технических согласований и стандартизации
敌人的高压和软化政策都失败了。
The enemy resorted to both tough and soft tactics, but succeeded in neither.
随着亚洲金融危机的缓解,城镇化政策落实的有关改革问题也就被搁置在一旁。
По мере смягчения азиатского финансового кризиса, вопросы,соответствующих реформ, связанных с политикой реализации процесса урбанизации, были отложены в сторону.
пословный:
文化 | 化政 | 政策 | |
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|
политика, политический курс, политическая установка, закон, правило; политический
|