断后
duànhòu
1) остаться без потомства
2) выставить заслон (арьергард); прикрывать отступление
остаться без потомства; прикрывать отступление
duàn hòu
没有子孙延续。
◆ 断后
duànhòu
军队撤退时,派一部分人在后面掩护,叫断后。
duànhòu
(1) [bring up the rear]∶军队撤退时, 派一部分人在后面掩护
又令马岱、 姜维断后, 先伏于山谷中, 待诸军退尽, 方始收兵。 --《三国演义》
(2) [have no progeny]∶断绝后嗣
duàn hòu
1) 断绝子嗣或后续者。
文选.潘岳.西征赋:「国灭亡以断后,身刑轘以启前。商法焉得以宿,黄犬何可复牵。」
2) 殿后阻断敌人来追击。
三国演义.第五十八回:「马超曰:『此计大妙!』即时差『令』字旗传于各部,尽教退军,马超亲自断后。」
文明小史.第五十六回:「把围登时解了,分作两队,作前后应敌之势,一队向外边打,自行断后,一队向里边打,回救主营。」
duàn hòu
(走在最后的) bring up the rear; cover a retreat
(断绝子孙) have no progeny
duànhòu
1) bring up the rear
2) have no progeny
1) 谓军队撤退时派一部分人在后面掩护。
2) 断绝后嗣或后续者。
частотность: #52580
в русских словах:
перекидной контакт
先断后合接点
синонимы:
примеры:
(反应堆)切断后冷却, 后冷却
охлаждение реактора после выключения