新建
xīnjiàn
1) новопостроенный, новострой, новый
一座新建的工厂 новопостроенный завод
2) комп. [создать] новый (файл, задание)
3) Синьцзянь (уезд в провинции Цзянси)
Новый набор
ново построенный
xīn jiàn
new construction
newly built
Xīn jiàn
Xinjian county in Nanchang 南昌, Jiangxixīn jiàn
new-built:
一座新建的工厂 a newly built plant
xīnjiàn
new-builtчастотность: #4380
в русских словах:
новостройка
1) (новое здание) 新建筑物 xīn jiànzhùwù, 新房舍 xīn fángshè
школа новостройка - 新建的校舍
2) (строительство) 新建筑[工程] xīn jiànzhù [gōngchéng]
новостройки Дальнего Востока - 远东的新建筑工程
первостроительный
新建设的
стройка
новая стройка - 新建筑物
синонимы:
примеры:
新建的校舍
школа новостройка
远东的新建筑工程
новостройки Дальнего Востока
开掘新的矿井; 矿井新建开发
разрабатывать новый рудник, шахту
为便利居民,新建了一个百货商店。
A new general store has been built for the convenience of the residents.
很多新建院校的管理不尽人意。
The management of many new colleges was less than satisfactory.
新建的工厂
newly-built factory
他在文学上的最新建树
his latest literary achievement
它是在原来建筑物的旧址上重新建造的。
It was rebuilt on the site of the old building.
该镇的居民都为镇上新建的那座图书馆感到骄傲。
The residents of the town are proud of its new library.
新建的港口已向外轮开放。
The new port has been opened to foreign ships.
江岸新建的仓库鳞次栉比。
Row upon row of newly built warehouses line the waterfront.
一座新建的工厂
a newly built plant
新建的公园接近市中心。
The newly built park is close to downtown.
市长将为新建的博物馆剪彩。
The Mayor will cut the ribbon for the new museum.
新建的企业找到了自己的用武之地
новое предприятие сумело найти свою нишу
新建剧院与广场的建筑群格局十分协调。
Новый театр хорошо вписался в архитектурный ансамбль площади.
把新建筑物指给…看
показать кому на новое здание; показать на новое здание
范克里夫和我过去都曾是石匠行会的成员,我们的主要工作是在战后重新建设暴风城。
ван Клиф и я были членами гильдии каменщиков. Это мы восстанавливали Штормград после войны.
这份计划细述了恶魔准备进行一次进攻,目标是北方的林歌神殿,德莱尼人在那里新建了一处聚居地。
В плане подробно описывается подготовка нападения демонов на Лесную Песнь на севере отсюда – место, где основали свое поселение дренеи.
热砂集团在沼泽南部新建的哨站处境不是太好。给泥链镇运送补给的飞艇坠毁了,使他们陷入了没有重要工具、食物和药品支持的窘迫处境。
На новом форпосте картеля Хитрой Шестеренки в южной части Трясин дела не так уж и хороши. Дирижабль с припасами для Шестермути разбился, и они остались без жизненно необходимых инструментов, провизии и медикаментов.
在农场外围,你可以找到刚被你转化的被遗忘者。我要你用瓦格里至少集结五个。一旦完成,带上你的新建小分队,到费尔斯通的谷仓那儿,杀掉里面的畜牲。今天,他们要学习的是为黑暗女王作战的意义。
В окрестностях фермы найдешь нескольких Отрекшихся, которых ты только что <создал/создала>. Я хочу, чтобы с помощью своей валькиры ты <зачаровал/зачаровала> по меньшей мере пятерых из них. Как только это будет сделано, бери своих новых солдат, веди их к хлеву Фелстоунов и перебей там весь скот. Пусть поймут, каково идти против Темной Госпожи.
哨兵的将军珊蒂斯·羽月坐镇南边新建的羽月要塞,指挥着卡利姆多所有的战事。告诉她是我派你去的,我肯定她会用得上你的。
Шандриса Оперенная Луна, генерал Часовых, командует армией, набранной со всего Калимдора; найти ее можно в недавно отстроенной крепости Оперенной Луны к югу отсюда. Скажи ей, что тебя послал я, и думаю, она найдет тебе дело.
我们同所有前线哨所的通讯都中断了,<name>。现在我根本不清楚我们的部队在吉尔尼斯状况如何。我们得重新建立起联络。
У нас прервано сообщение со всеми передовыми заставами, <имя>. И сейчас я понятия не имею, что происходит с нашими солдатами в Гилнеасе. Нужно заново наладить связь.
古拉巴什巨魔已经召集起他们最强大的盟友,重新建起祖尔格拉布,占据了荆棘谷。
Тролли Гурубаши собрали самых мощных своих союзников, чтобы возродить ЗулГуруб и вернуть в свои руки Тернистую долину.
用你刚新建好的传送门前往龙喉哨站。向扎伊拉报告,看看她哪儿最需要你。
Воспользуйся порталом, чтобы вернуться в порт Драконьей Пасти. За дальнейшими распоряжениями обращайся к Зеле.
在准备日,部落对战专属基地可以接收增援部队,并且可以使用您村庄现有的所有建筑进行防御布局。部落对战专属基地将会在部落对战期间进行防御,完美地保护您的资源和奖杯。请记得在部落对战专属阵型中添加您新建的建筑哦!
В день подготовки военные базы открыты для пожертвования войск. Планировку баз можно изменить, используя части вашей обычной деревни. Во время войны эти базы защищаются и хранят ваши ресурсы и трофеи в безопасности. Не забудьте разместить недавно построенные вами здания!
我净化了遭到密拉克腐化的圣石。虽然树之石还被禁锢在他新建的神殿当中,但除此之外索瑟海姆再也不会受到他的影响了。
Мне удалось очистить священные Камни, оскверненные Мираком. Солстейм свободен от его влияния, остается лишь Камень Дерева, заключенный внутри нового храма Мирака.
我净化了遭到密拉克腐化的圣石。虽然树石还被禁锢在他新建的神殿当中,但除此之外索瑟海姆再也不会受到他的影响了。
Мне удалось очистить священные Камни, оскверненные Мираком. Солстейм свободен от его влияния, остается лишь Камень Дерева, заключенный внутри нового храма Мирака.
现在,我尝试重新建立黎明守卫。提升与吸血鬼对抗的可能性,我希望这一切都还来的及。
Теперь я пытаюсь возродить Стражу. Перейти от обороны к наступлению. Надеюсь, еще не поздно.
我们中有一些人拒绝屈服。我们知道那些能让我们重新建立自己的王国的古老方法。
Некоторые из нас отказались покориться. Мы знали, что вернем себе свои земли, если будем верны древним традициям.
我们重新建立了先祖神洲,他们是我们和波兹莫近亲之间的联盟。你也许听说过他们的通称-木精灵
Мы вновь основали Альдмерский Доминион - союз с нашими родичами-босмерами. Может быть, тебе приходилось слышать их прозвище. Лесные эльфы.
命运的安排让游走四方的雷克萨来到了新建成的奥格瑞玛城下。有了他的帮助之后,萨尔和部落成功建立了新的家园,并击退了海军上将戴林·普罗德摩尔的突袭部队。
По странной прихоти судьбы странствующий охотник-полуогр Рексар стал свидетелем зарождения Оргриммара. Он помог Траллу и Орде обрести новый дом и защитить его от войск Альянса под командованием адмирала Даэлина Праудмура.
“一栋大革命前的房屋。你看,旧建筑叫做∗房屋∗,新建筑叫∗大楼∗。不过33A和33B并不∗新∗,它们很旧。”她抬头看着那破败的外观……
«Многоквартирный дом, построенный до Революции. Старые дома обычно называют ∗многоквартирными∗. Видите ли, новые здания называют ∗батиманами∗ (от les batiments noveau). Однако про дома 33А и 33Б совсем нельзя сказать, что они ∗noveau∗, они же старые». Она поднимает взгляд на фасад здания с осыпающейся штукатуркой...
但你还在盯着我,像头小牛犊盯着一扇新建的大门似的……我想肯定还有别的事吧。
Но ты продолжаешь смотреть на меня как баран на новые ворота... Так что, полагаю, у тебя что-то еще.
没错,是我的疏失。但我不认为应该让这种小错破坏我们新建立起的友谊。
Да, серьезное упущение. Надеюсь, этот казус не бросит тень на наше новое знакомство.
你应该重新建起史凯裘的信誉。
Надо восстановить честь Скьялля.
法国如此惊人地矛盾,因此,即使不是追寻现代,而只是新颖,也可能导致重新建立第四共和国。第四共和国采用议会制度,其特征是软弱和不稳定。
Франция - удивительно парадоксальная страна, таким образом, поиск новизны, если не современности, мог бы привести к повторному появлению Четвертой республики - парламентского режима, характеризовавшегося слабыми сторонами и нестабильностью.
他拥护那个新建的政党。
He gave his adherence to the newly-founded political party.
那幢新建的图书馆大楼难看极了。
The new library building is an atrocity.
他的那楝新建的大楼已证实对他的生意有利。
His new premises have proved to be favorable to business.
新建成的医院将给全城带来莫大好处。
The new hospital will be a great benefit to the town.
新建一个机场的计划获得批准。
The counsel to build a new airport was approved.
许多人住在新建住宅区内。
Many people live in new housing developments.
这两座新建筑俯瞰整个城市。
The two new buildings dominate the whole town.
他新建的农场房子侵占了邻居的田地。
His new farm buildings encroach on his neighbour’s land.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: