新时期
xīn shíqī
новый период
xīn shíqī
новый период (о периоде в развитии Китая после 1978 г.)в новый период
xīn shí qī
the new period:
新时期文学 the new period literature
xīn shíqī
the new periodв русских словах:
грясти
-яду, -ядшь(不用不定式和过去时); грядущий〔未〕〈雅, 旧〉临近, 快要来到. ~т новое время. 一个新时期即将到来。
примеры:
进入了一个新时期
enter a new stage
新时期文学
the new period literature
新时期
новый период
历史新时期
новый исторический период
十一届三中全会实现了伟大的历史性转折, 开创了我国社会主义事业发展的新时期
благодаря 3-ему пленуму произошел великий исторический поворот, начался новый период в развитии наше
开创了我国社会主义事业发展的新时期
начался новый период в развитии нашего социализма
军委新时期军事战略方针
военно-стратегический курс ЦВС КНР в новых исторических условиях
一个新时期即将到来
грядет новое время
2005年中哈建立了战略伙伴关系,这为新时期发展中哈关系增添了新的动力。
В 2005 г. между нашими странами были установлены отношения стратегического партнерства, что придало новый импульс развитию двусторонних отношений в новый период.
进入新的时期
вступать в новый период
阶段持续的技术发展和革新的一段时期
A period of sequential technological development and innovation.
我期待我们的人民之间和平相处的新时代。
Я жду наступления новой эпохи мира между нашими народами.
人民共和国成立后,中国就进入了一个新的历史时期。
After the founding of the People’s Republic of China entered upon a new historical stage.
新生代是地质历史上最新的一个代,显生宙的第三个代。这一时期形成的地层称新生界。
Кайнозойская эра - самая молодая в геологической истории, это третья эра в фанерозойском эоне. Пласты, сформировавшиеся в это время, называют кайнозойской эратемой.
兄弟会认为新闻是一种……必要之恶。战争时期,宣传就跟子弹一样重要。
Братство считает прессу... необходимым злом. Во время войны пропаганда так же важна, как и боеприпасы.
在二十世纪二十年代和三十年代凯末尔统治时期,所谓“土耳其新妇女”成为了现代和世俗政权的象征。
В 20-30-ые гг. – годы правления Атютюрка – «новая турецкая женщина» стала образом современного, светского режима.
你在这里看到的一切都是为了效力天命。在这个混乱与枯竭的时期,我们必须改变自己的看法。我们似乎应该以新的方式为天命效力。
Все, что ты видишь здесь, служит Предназначению. Нам нужно приспособиться к этой эпохе хаоса и нехватки анимы. Кажется, нужно искать новые способы служить Предназначению.
是一支步枪,大革命时期的。这枚子弹看起来像是老式的4.46毫米的——是世纪之交残留下来的东西了。可能是一个古董,或者一个翻新的古董。
Винтовка. Времен революции. Пуля, похоже, 4,46 мм из старых военных излишков рубежа веков. Видимо, антиквариат или его модифицированная версия.
пословный:
新 | 时期 | ||
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|
1) период, этап, время
2) юр. срок
|