新鲜血肉
_
Свежее мясо
примеры:
准备一些新鲜的纳迦血肉,来引他现身。
Его можно приманить свежим сочным мясом наг.
你好啊,年轻的女士。想给家里人买点鲜肉吗?绝对新鲜,只要看看刀口处滴下的血……
Эгей, прекрасная леди! Не хотите купить мяса для семьи? Только посмотрите, какая с ломтя кровь течет...
新鲜肉
fresh-killed meat
增添新鲜血液
добавить свежую кровь
向党输入新鲜血液
infuse the Party with new blood
兽类的新鲜肉块。经过适当处理可以制成让人元气满满的美食。
Свежий кусок мяса. Из него можно приготовить разные вкусные блюда.
禽类的新鲜肉块。经过适当处理可以制成让人精神一振的佳肴。
Свежее мясо птицы. Из него можно приготовить что-нибудь вкусненькое.
鱼类的新鲜肉块。经过适当处理可以制成让人回味无穷的菜式。
Свежее филе рыбы. С ним можно приготовить богатое блюдо.
有新鲜血液?去找我的助手。她会带你入门。
Свежая кровь? Поговори с моей ассистенткой, она введет тебя в курс дела.
要是你愿意帮我把它弄来,我可以给你一些新鲜肉块作为把它引来的诱饵。
Если захочешь его поймать, я тебе дам свежего мяса, чтобы приманить его.
美味炸鸡的秘诀就是在炸之前先把肉烤一下,但必须趁肉新鲜的时候才行。
Весь секрет в том, чтобы мясо начало готовиться еще до обжарки, но для этого оно должно быть очень свежим.
要是你愿意帮我把他重新找回来的话我会给你一些新鲜肉块作为把他引来路上的诱饵。
Если захочешь его поймать, я тебе дам свежего мяса, чтобы приманить его.
「新鲜血液是最适合心灵盛宴的上等佳酿。」 ~卢诺溪堡
«Кровь из жил — самое лучшее вино к пиру разума». — Руно Стромкирк
那些野狗吃腐肉维生,但偶而也会猎食新鲜肉类。晚上会听到它们成群结队打猎时的号叫声。
Питаются падалью. Иногда им доводится свежего мясца отведать. Каждую ночь воют. Целые стаи их тут.
鲜血宴礼会将新鲜生命精华传予赴宴的吸血鬼,得享者力量更强大,动作更轻盈。
Во время Пира Крови вампир поглощает чужие жизненные силы, позволяющие ему еще больше увеличить свою скорость и мощь.
鱼类的新鲜肉块。经过适当处理可以制成让人回味无穷的菜式。漫游在河流、湖泊、海洋中的生命精华。
Свежее филе рыбы. После должной обработки станет роскошным блюдом. Рыба - это душа и жизнь рек, морей и океанов.
我是想,如果有机会能展示冒险家协会的实力的话,说不定就能招揽到更多新鲜血液了。
Я думаю, если бы у нас был шанс показать реальную силу Гильдии искателей приключений, кто знает, может, к нам бы потянулись новые люди.
振兴山门要靠新鲜血液,但若是一直衰落下去,就永远吸引不来人才,这是个恶性循环。
Чтобы возродить былую славу, Гу Хуа нужны новые последователи. Но кого заинтересует позабытое искусство?
第一个任务关系到组织的发展和力量。派纳兹戈林和萨萨里安去为黑锋骑士团寻找新鲜血液吧。
Начнем с задачи, от которой зависит рост и стабильность нашего ордена. Отправь Назгрима и Тассарриана на поиск новых кандидатов в рыцари Черного Клинка.
пословный:
新鲜血 | 血肉 | ||
1) плоть и кровь
2) кровный, родной; самый близкий
|